Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird gewaltiger anstrengungen bedürfen » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere internationalen Partner davon zu überzeugen, dieses ehrgeizige Abkommen zu unterzeichen, ist unser Ziel, und es wird gewaltiger Anstrengungen bedürfen.

Het is ons doel om onze internationale partners over te halen deze ambitieuze overeenkomst te ondertekenen en dat zal een titanische inspanning vergen.


Die Armut in der Welt besteht weiter, und es wird großer Anstrengungen bedürfen, wenn die Millenium-Entwicklungsziele erreicht werden sollen.

De armoede in de wereld blijft bestaan: om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen zullen zware inspanningen nodig zijn.


Das vorgeschlagene System der Ausgleichsleistungen ist recht kompliziert, und es wird großer Anstrengungen bedürfen, um es ordnungsgemäß umzusetzen.

Aangezien het voorgestelde compensatiemechanisme tamelijk ingewikkeld is, zal het veel moeite kosten om het op een correcte manier ten uitvoer te leggen.


Das vorgeschlagene System der Ausgleichsleistungen ist recht kompliziert, und es wird großer Anstrengungen bedürfen, um es ordnungsgemäß umzusetzen.

Aangezien het voorgestelde compensatiemechanisme tamelijk ingewikkeld is, zal het veel moeite kosten om het op een correcte manier ten uitvoer te leggen.


Damit ein Waffenstillstand aber zustande kommen kann, müssen wir gewaltige Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Hamas, eine terroristische Organisation, vollständig entwaffnet wird.

En om een wapenstilstand te bereiken, moeten wij grote inspanningen verrichten om te waarborgen dat de terroristische organisatie Hamas volledig wordt ontwapend.


Damit ein Waffenstillstand aber zustande kommen kann, müssen wir gewaltige Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Hamas, eine terroristische Organisation, vollständig entwaffnet wird.

En om een wapenstilstand te bereiken, moeten wij grote inspanningen verrichten om te waarborgen dat de terroristische organisatie Hamas volledig wordt ontwapend.


Galileo hat in den Medien starke Aufmerksamkeit erregt. Es wird erheblicher Anstrengungen bedürfen, GMES auf ein vergleichbares Niveau zu hieven.

Galileo is in de media heel goed bekend en om de bekendheid van GMES op een vergelijkbaar niveau te tillen, zullen continue inspanningen nodig zijn.


2002 wurden keine EAGFL-Zahlungen beantragt, und es wird erheblicher Anstrengungen bedürfen, um die Ausgabenziele bis Ende 2003 zu erreichen.

In 2002 zijn geen aanvragen voor EOGFL-betalingen ingediend, en er zal een aanzienlijke inspanning nodig zijn om de streefcijfers voor de uitgaven voor eind 2003 te halen.


Trotz ermutigender Fortschritte wird es weiterer Anstrengungen bedürfen, um die für 2010 angepeilten Ziele für die Teilnahme von Erwachsenen am lebenslangen Lernen und Schulabbrecher zu erreichen.

Hoewel reeds bemoedigende vorderingen zijn gemaakt, zullen verdere inspanningen moeten worden geleverd om de voor 2010 vastgelegde doelstellingen voor de deelneming van volwassenen aan levenslang leren en vroegtijdige schoolverlaters te kunnen halen.


Dazu wird es großer Anstrengungen bedürfen, um die Zahl der öffentlichen Bediensteten zu verringern und die gesamte Lohnsumme, insbesondere bei den Versorgungsunternehmen und den Bildungs- und Gesundheitsfürsorgeeinrichtungen, einzudämmen.

Dit zal een grote inspanning vereisen om het overheidspersoneel numeriek te verminderen en de lonen in hun totaliteit onder controle te houden, vooral bij de nutsbedrijven en de departementen van onderwijs en volksgezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gewaltiger anstrengungen bedürfen' ->

Date index: 2023-06-21
w