Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
George Town
Jem.
Patient mit Rezidiv
St. George's
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird george " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministeriellen Erlass vom 27. Februar 2017 wird der "SA George Cie" für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de "SA Geoge Cie" vanaf 27 februari 2017 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Aufgrund historischer Fakten wird in diesem Punkt „George VI. “ geändert zu „George V. “.

In deze rubriek is de naam „Georges VI” vervangen door de historisch juiste naam „Georges V”.


26. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der neuen US-Regierung darstellen wird; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der Europäischen Union abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; begrüßt die schnelle Ernennung eines US-Sondergesandten für den Nahen Osten in der Person des ehemaligen Senators George Mitchell; betont, dass sich beide Partner um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage ...[+++]

26. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige regeling van het Midden-Oostenconflict van vitaal belang is en is er verheugd over dat de nieuwe VS-regering deze kwestie hoog op haar lijst met prioriteiten zal plaatsen; vraagt de VS-regering nauw met de EU samen te werken en aan het Kwartet deel te nemen; is ingenomen met de snelle benoeming van een speciale afgevaardigde van de VS voor het Midden-Oosten in de persoon van voormalig senator George Mitchell; benadrukt dat beide partners moeten streven naar een intensivering van de onderhandelingen op basis van de routekaart en de resultaten van de Conferentie van Anapolis teneinde to ...[+++]


Dies wird durch die eskalierenden Besiedlungsstrategien bestätigt, und zwar trotz aller Bemühungen und Übereinkünfte wie dem George Mitchell-Bericht aus dem Jahr 2001 und der letzten Übereinkunft, der Annapolis-Übereinkunft, in der dem palästinensischen Volk versprochen wurde, dass es spätestens Ende 2008 einen eigenen Staat haben wird.

Dit wordt bevestigd door het escalerende nederzettingenbeleid, ondanks alle inspanningen en akkoorden, waaronder het rapport van George Mitchell uit 2001, en meest recent het akkoord van Annapolis, waarin het Palestijnse volk eind 2008 een eigen staat werd beloofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Königlichen Erlass vom 16. März 2008 wird Frau Bernadette Bouteille, Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Martine Cordier, Frau Martine Daelman, Frau Marie-Rose Debouche, Frau Anne Degroote, Frau Liliane Dehasque, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Myriam Oleffe, Frau Jacqueline Thiry, Frau Céline Waroquier, Herrn Jean-Marie Beys, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Robert Campinne, Herrn Albert Dubois, Herrn Georges Geeraerts, Herrn Jean-Martin Goblet, Herrn Francis Laurent, ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 wordt het Burgerlijke Kruis 2 klasse verleend aan Mevr. Bernadette Bouteille, Mevr. Arlette Clitus, Mevr. Françoise Collinet, Mevr. Martine Cordier, Mevr. Martine Daelman, Mevr. Marie-Rose Debouche, Mevr. Anne Degroote, Mevr. Liliane Dehasque, Mevr. Christine Drapier, Mevr. Christiane Dufresne, Mevr. Marie-Thérèse Martin, Mevr. Myriam Oleffe, Mevr. Jacqueline Thiry en Mevr. Céline Waroquier alsook aan de heren Jean-Marie Beys, Georges Biebuyk, Robert Campinne, Albert Dubois, Georges Geeraerts, ...[+++]


Wie Sie alle wissen, wird George Bush, der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, morgen der Europäischen Kommission im Berlaymont-Gebäude in Brüssel einen historischen Besuch abstatten.

Zoals u allen weet, zal de president van de Verenigde Staten van Amerika, George Bush, morgen een historisch bezoek brengen aan de Europese Commissie in het Berlaymont-gebouw te Brussel.


Wenn George Bush u. a. in Heiligendamm eine solche Verständigung behindert, dann halte ich es für falsch, dass sich die europäischen Staatschefs dort auf etwas einlassen. Meiner Meinung nach sind die Ergebnisse des Gipfels vom März sehr viel mehr wert und sollten durchgesetzt werden, denn George Bush wird als Präsident der Vereinigten Staaten demnächst der Vergangenheit angehören.

Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.


Durch Königlichen Erlass vom 29hhhhqOktober 2001 wird Herrn Julien de Saint Martin, Herrn Emile Dochier, Herrn Jean-Pierre Gilson, Herrn Georges Grégoire, Herrn Gérard Marischal, Herrn Georges Mestdagh, Herrn Franz Pierre, Herrn Michel Senocq, Herrn Maurice Vermeulen, Herrn René Wauters, Frau Gisèle Boreux und Frau Jeannine Stievenart die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2001 wordt de Burgerlijke Medaille 1 klasse toegekend aan de heren Julien de Saint Martin, Emile Dochier, Jean-Pierre Gilson, Georges Grégoire, Gérard Marischal, Georges Mestdagh, Franz Pierre, Michel Senocq, Maurice Vermeulen en René Wauters en aan Mevrn. Gisèle Boreux en Jeannine Stievenart.


Durch königlichen Erlass vom 29hhhhqJanuar 2001 wird Frau Roselyne Cartiaux, Frau Jeannine Cassayas, Frau Jeannine Lehezée, Herrn Christian Andersen, Herrn Jean-Claude Billemont, Herrn Georges Bougard, Herrn Jean Delauvaux, Herrn Jean-Claude Demarche, Herrn Claude Gauthot, Herrn Charles Gilbert, Herrn Raymond Grosjean, Herrn Guy Hendrickx, Herrn Aubin Huby, Herrn Jacques Jacquet, Herrn Robert Jongen, Herrn Georges Lesage, Herrn André Moulin, Herrn Francis Seidel und Herrn Pierre Vallet die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2001 wordt de burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan Mevrn. Roselyne Cartiaux, Jeannine Cassayas en Jeannine Lehezée en aan de heren Christian Andersen, Jean-Claude Billemont, Georges Bougard, Jean Delauvaux, Jean-Claude Demarche, Claude Gauthot, Charles Gilbert, Raymond Grosjean, Guy Hendrickx, Aubin Huby, Jacques Jacquet, Robert Jongen, Georges Lesage, André Moulin, Francis Seidel en Pierre Vallet.


Durch Ministerialerla( vom 23. April 1998 wird der Artikel 12, § 1 des Ministerialerlasses vom 30. Mai 1996, in dem der " S.A. Etn Georges Champagne" die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von Altölen gewährt wird, abgeändert, wobei der Wortlaut « eine Kaution von 8 000 000 BEF (acht Millionen belgische Franken) » durch den Wortlaut « eine Kaution von 2 000 000 BEF (zwei Millionen belgische Franken) » ersetzt wird.

Bij ministerieel besluit van 23 april 1998 wordt artikel 12, § 1, van het ministerieel besluit van 30 mei 1996 tot erkenning van de « S.A. Etn Georges Champagne » als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën gewijzigd als volgt : de woorden « een borgsom van 8 000 000 BEF (acht miljoen BEF) » worden vervangen door de woorden « een borgsom van 2 000 000 BEF (twee miljoen BEF) ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird george' ->

Date index: 2024-10-14
w