Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird genau deswegen » (Allemand → Néerlandais) :

Chinas Hilfe wird genau deswegen geschätzt, weil sie schneller als die europäische Hilfe ist und nicht so viele Beschränkungen auferlegt, wodurch der politische Spielraum Afrikas letztlich eingeengt wird.

De Chinese hulp wordt juist gewaardeerd omdat het sneller gaat dan bij de Europese hulp en het legt niet zoveel verplichtingen op die uiteindelijk de politieke speelruimte van Afrika beperken.


Wenn wir unsere Sorgen und Bedenken zum Ausdruck bringen, sollen damit keine Hürden errichtet, sondern abgebaut werden, und genau deswegen wollen wir, dass die Entschließung sofort verabschiedet wird.

Dat we onze bezorgdheid uitspreken, betekent niet dat we obstakels willen opwerpen.


Hier befindet sich der europäische Gesetzgeber und genau deswegen werden wir einen Vorschlag für CRD 4 vorbereiten, der ein Gesetzgebungsvorschlag sein wird, für den wir noch vor der Aussprache und Vorlage von Anträgen Ihre Zustimmung ersuchen werden.

Hier bevindt zich de Europese wetgever en het is precies de reden waarom we een voorstel voor CRD 4 gaan maken, een wetgevend voorstel waarvoor we uw goedkeuring nodig zullen hebben, nog voor de debat- en motiefases.


Jedoch genau deswegen, weil sie strategisch und energetisch relevant ist, wird die Region heftig von ausländischen Mächten umkämpft, die ihre innere Zerrissenheit und die Konflikte ausnutzen, ob sie nun immer noch "eingefroren" sind oder schon "auftauen".

Maar juist omdat het gebied strategisch gelegen is en relevant is voor de energietoevoer, wordt het gebied hevig bevochten door buitenlandse mogendheden die misbruik willen maken van de interne verdeeldheid en de conflicten, ongeacht of die nu “bevroren” of “aan het ontdooien” zijn.


Deswegen werde ich bei der Arbeit an dem Rahmenbeschluss sehr genau auf die Klarheit der Definitionen und der verwendeten Termini achten, damit jedes potenzielle Risiko der Beeinträchtigung dieser Freiheiten, insbesondere der freien Meinungsäußerung, vermieden wird.

Ik zal zelf, bij het opstellen van het kaderbesluit, heel goed op de duidelijkheid van de definities en de gebruikte termen letten om elk mogelijk risico op schending van deze vrijheden, met name de vrije meningsuiting, te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird genau deswegen' ->

Date index: 2021-05-13
w