Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Gelegentlich
Gelegentliche Schulungsstätte
Gelegentliche sporadische Kontrolle
Gelegentlicher Arbeitgeber
Gelegentlicher Drogenmissbrauch
Gelegentlicher Verkauf
Jem.
Okkasionell
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird gelegentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


okkasionell | gelegentlich

occasioneel | nu en dan voorkomend






gelegentliche Schulungsstätte

intermitterende bedrijfszetel


gelegentliche sporadische Kontrolle

sporadische occasionele controle




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Vorbehalt von Artikel R.164 § 2 kann der Minister gelegentlich von der Pflicht zur Einhaltung des Verbots nach Absatz 1 Ziffer 16 befreien, wenn die genannten Aktivitäten ausschließlich auf der öffentlichen Straße stattfinden, insofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° es gibt keine vernünftige Alternative zur Strecke, die im Rahmen der Motorsportaktivität durch die nahe Präventivzone benutzt wird; 2° es werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, um den Schutz des Wasservorkommens zu gewährleisten; 3° die durch ein ...[+++]

Onverminderd artikel R.164, § 2, kan de Minister punctueel toestaan dat afgeweken wordt van de verplichting tot naleving van het verbod bedoeld in het eerste lid, 16°, als bedoelde activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden en voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° er is geen redelijk alternatief voor het parcours dat doorheen het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt in het kader van de motorsportactiviteit; 2° in het gebied worden specifieke beschermingsmaatregelen genomen om het grondwater te beschermen; 3° de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning is niet voor menseli ...[+++]


Dadurch wird Energie nicht nur teurer, weil wir mehr Kraftwerke und Netzkapazitäten finanzieren müssen, um für gelegentliche Nachfragespitzen gerüstet zu sein; es bedeutet auch, dass wir mehr fossile Brennstoffe importieren und verbrennen als eigentlich nötig.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


Die Markteinführung von ERTMS verläuft bisher zäh und wird gelegentlich von den Mitgliedstaaten gezielt verzögert.

De toepassing van het ERTMS verliep tot nu toe traag en werd in sommige gevallen bewust vertraagd door lidstaten.


Auch ist die Einfuhr dieser Erzeugnisse zulässig, wenn sie gelegentlich erfolgt und ausschließlich Waren betrifft, die zum persönlichen Gebrauch (und nicht zu kommerziellen Zwecken) bestimmt sind, und wenn die Robbenerzeugnisse aus Nebenprodukten einer Jagd stammen, die im nationalen Recht geregelt ist und zum Zweck der nachhaltigen Bewirtschaftung der Meeresressourcen betrieben wird.

Zo ook laat het Unierecht de invoer van deze producten toe indien deze occasioneel gebeurt en uitsluitend bestaat uit goederen voor persoonlijk gebruik (en niet voor commerciële redenen), en indien zij afkomstig zijn uit overeenkomstig de nationale wetgeving gereguleerde jacht die uitsluitend wordt beoefend met het oog op duurzaam beheer van de rijkdommen van de zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist unsere moralische Verpflichtung, unsere Werte konsequent zu verteidigen und die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit und das Völkerrecht in den Mittelpunkt unserer Aktionen zu stellen, vor allem in Zeiten, wenn einer dieser Grundsätze in Frage gestellt wird, gelegentlich sogar von demokratischen Regierungen.

We hebben de morele plicht om voet bij stuk te houden bij het beschermen van onze waarden, en om de mensenrechten, de rechtsstaat en het internationaal recht centraal te plaatsen in onze acties, vooral wanneer een van die beginselen in twijfel wordt getrokken, soms ook door democratische regeringen.


Es ist unsere moralische Verpflichtung, unsere Werte konsequent zu verteidigen und die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit und das Völkerrecht in den Mittelpunkt unserer Aktionen zu stellen, vor allem in Zeiten, wenn einer dieser Grundsätze in Frage gestellt wird, gelegentlich sogar von demokratischen Regierungen.

We hebben de morele plicht om voet bij stuk te houden bij het beschermen van onze waarden, en om de mensenrechten, de rechtsstaat en het internationaal recht centraal te plaatsen in onze acties, vooral wanneer een van die beginselen in twijfel wordt getrokken, soms ook door democratische regeringen.


Es wird gelegentlich ein updating gemacht, weil sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat, als auch die Kommission ja nicht untätig sind und weiterhin Rechtsakte produzieren, so daß der acquis sich verändert.

Af en toe wordt die bijgewerkt omdat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie telkens nieuwe rechtsbesluiten nemen en het acquis dus verandert.


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, im Rahmen der verfügbaren Ressourcen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass sich die bestehenden Koordinierungsstellen im Hinblick auf eine zügige und wirksame Problemlösung aktiv am SOLVIT-Netz beteiligen, wobei angemerkt wird, dass die Mitgliedstaaten gelegentlich genötigt sein können, Fälle über den empfohlenen Zeitrahmen hinaus zu verfolgen;

2. VERZOEKT de lidstaten passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de coördinatiecentra binnen de grenzen van de beschikbare middelen actief deelnemen aan het SOLVIT-netwerk teneinde problemen snel en doeltreffend te kunnen oplossen, en merkt op dat de lidstaten zich soms genoodzaakt kunnen zien de aanbevolen termijn voor het behandelen van een zaak te overschrijden;


Auf diesen Flughäfen wird gelegentlich über Sicherheitsinspektionen hinweggesehen, um das Geschäft nicht zu beeinträchtigen.

Veiligheidsinspecties worden steekproefsgewijs op deze luchthavens doorgevoerd om de gang van zaken niet te verstoren.


Dieses neue, als Inulinsirup (Fructosesirup) bezeichnete Erzeugnis wird gegenwärtig vor allem aus Zichorie, gelegentlich auch aus Topinambur gewonnen.

Dit nieuwe produkt, dat kan worden aangeduid met de naam inulinestroop (fructose- stroop), wordt verkregen uit cichorei - meestal - of aardperen (topinamboers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gelegentlich' ->

Date index: 2024-08-13
w