Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird gekennzeichnet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet

een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es stimmt, der kommende Monat wird gekennzeichnet sein von äußerst intensiver Arbeit für die Kommission und die zuständigen Dienststellen. Wir müssen nach den besten Lösungen suchen, um aus der derzeitigen Situation herauszufinden und das Programm fristgerecht voranzubringen.

De komende maand zal het voor de Commissie en voor de bevoegde diensten bijzonder hard werken worden om de beste oplossingen te vinden waarmee we de huidige situatie het hoofd kunnen bieden en het programma tijdig vlot kunnen trekken.


Der weitere Weg Europas wird auch dadurch gekennzeichnet sein, dass das Parlament uneingeschränkt in den Prozess der Entscheidungsfindung einbezogen wird, und das wird schließlich nur durch die Mitentscheidung erreicht.

Om in Europa vooruit te komen moet het Parlement volledig betrokken zijn bij het besluitvormingsproces, en dat kan uiteindelijk alleen maar door middel van medebeslissing worden bereikt.


2009 wird ein besonderes Jahr werden, ein bedeutendes Jahr des Übergangs, das – da bin ich zuversichtlich – durch das voraussichtliche Inkrafttreten des neuen EU-Vertrags, des Vertrags von Lissabon, gekennzeichnet sein wird.

2009 wordt een bijzonder jaar, een belangrijk overgangsjaar dat – daar ben ik van overtuigd – gekenmerkt zal zijn door de inwerkingtreding van het nieuwe EU-Verdrag, het Verdrag van Lissabon.


Die nächste Frage lautet: Worin besteht dieser Zusatznutzen? Schengen 2 wird durch eine sofortige, in Echtzeit erfolgende Vernetzung zwischen einer Zentraleinheit in Straßburg, einer zweiten Einheit in Salzburg und den nationalen Systemen gekennzeichnet sein, die über einen direkten Informationsaustausch wesentlich schneller und mit einem höheren Schutz personenbezogener Daten als gegenwärtig miteinander verbunden sein werden.

De volgende vraag is: "Wat is de toegevoegde waarde?". Schengen II wordt gekenmerkt door een directe koppeling in real time tussen het centraal systeem in Straatsburg, een tweede centraal systeem in Salzburg en de nationale systemen, die met elkaar verbonden zijn door directe uitwisseling van informatie in een korter tijdsbestek en met een veiligere bescherming van persoonlijke gegevens dan op dit moment het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das fünfte Jahr der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens wird von einer Reihe entscheidender Schritte gekennzeichnet sein.

Het vijfde jaar van uitvoering van het CPA zal door een aantal cruciale stappen worden gekenmerkt.


Das Haushaltsverfahren für das Jahr 2004 wird durch zwei wichtige Herausforderungen gekennzeichnet sein: Dieser Haushalt wird zum ersten Mal nach den Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung angenommen und daher wurde er nach der neuen Struktur des "Activity Based Budgeting" (maßnahmenbezogene Budgetierung) aufgestellt, und er wird ferner zum ersten Mal die anstehende Erweiterung im Laufe des Jahres 2004 in vollem Maße berücksichtigen.

De begrotingsprocedure voor 2004 staat in het teken van twee belangrijke uitdagingen. Voor het eerst wordt de begroting aangenomen op basis van het nieuwe Financieel Reglement en is zij opgesteld volgens de nieuwe bestemmingsgerichte structuur. Het is ook de eerste begroting waarin ten volle rekening wordt gehouden met de komende uitbreiding in de loop van 2004.


6. stellt fest, dass die erweiterte EU von erheblichen Ungleichheiten in der wirtschaftlichen Entwicklung und sehr großen Herausforderungen auf sozialem Gebiet gekennzeichnet sein wird; erkennt an, dass dadurch die Bedeutung der auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausgerichteten Politiken noch zunehmen wird;

6. merkt op dat de uitgebreide EU zal worden gekenmerkt door grote ongelijkheden in de economische ontwikkeling en door zeer aanzienlijke uitdagingen op sociaal gebied; erkent dat dit het belang van het beleid op het gebied van de economische en sociale samenhang verder zal doen toenemen;


Da die Zukunft von der Koexistenz des Postmonopols und liberalisierten Dienstleistungen gekennzeichnet sein wird, muss die Kommission dafür Sorge tragen, dass die Monopolunternehmen ihre beherrschende Stellung nicht auf Märkte ausdehnen, die privaten Betreibern offen stehen.

In de komende periode, die gekenmerkt zal zijn door het naast elkaar bestaan van onder het postmonopolie vallende diensten en geliberaliseerde diensten, zal de Commissie uiterst waakzaam blijven opdat de monopoliehouders hun machtspositie niet zouden uitbreiden tot markten die openstaan voor particuliere bedrijven.


Im Bericht des Vorsitzes wird hervorgehoben, daß das vom Rat (Binnenmarkt) bei seiner gesamten Arbeit zu verfolgende Globalziel weiterhin ein Binnenmarkt sein muß, der durch die Beseitigung der Hindernisse für den freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr gekennzeichnet ist.

In het verslag van het voorzitterschap wordt benadrukt dat de algemene, door de Raad Interne Markt in al zijn werkzaamheden na te streven doelstelling een interne markt, gekenmerkt door de afschaffing van hinderpalen voor het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal moet blijven.


Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechts ...[+++]

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algemeen regelgevingskader voor informatiediensten in een geliberali- seerde marktstructuur met concurrentie op het gebied van diensten en infrastructuur, verstrekking van universele diensten, onderlinge koppelbaarheid van de netten alsmede een fair, doelma ...[+++]




D'autres ont cherché : wird gekennzeichnet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gekennzeichnet sein' ->

Date index: 2022-04-01
w