Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird ganz wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bedarf an sicheren elektronischen Mitteln zur Identifizierung für den Zugang zu und die Nutzung von öffentlichen Diensten ist für Bürger und Unternehmen ganz wesentlich. Dieser Bedarf wird die Verwendung elektronischer Signaturen stützen[20].

Veilige elektronische identificatiemiddelen voor toegang tot en gebruik van overheidsdiensten zijn voor de burgers en het bedrijfsleven van essentieel belang en zullen het gebruik van elektronische handtekeningen bevorderen[20].


Die Erweiterung wird sich ganz wesentlich auf das Funktionieren des sozialen Dialogs auswirken, da sozialpartnerschaftliche Strukturen erst noch aufgebaut und verstärkt werden müssen, insbesondere auf sektorieller Ebene.

De uitbreiding zal grote gevolgen hebben voor het functioneren van de sociale dialoog, aangezien de structuren van de sociale partners nog opgezet en versterkt moeten worden, met name op sectoraal niveau.


Diese Komponente ist insofern wesentlich, als durch diese Regelung zum Ausdruck gebracht wird, daß dieses äußerst bedeutsame, ganz und gar europäische Projekt finanziert werden kann.

Dit element is essentieel om de haalbaarheid van de financiering van dit zuiver Europese project van vitaal belang aan te tonen.


Die Richtlinie muss bis Ende dieses Jahres von allen EU-Mitgliedstaaten umgesetzt werden und wird ganz wesentlich zum Medienpluralismus beitragen, wenn auch die Online-Umgebung von ihr erfasst wird.

Deze richtlijn dient aan het eind van het jaar door alle EU-lidstaten ten uitvoer te zijn gelegd en zal een belangrijke bijdrage leveren aan een pluriform landschap, ook voor wat betreft het gebruik online.


Die Richtlinie muss bis Ende dieses Jahres von allen EU-Mitgliedstaaten umgesetzt werden und wird ganz wesentlich zum Medienpluralismus beitragen, wenn auch die Online-Umgebung von ihr erfasst wird.

Deze richtlijn dient aan het eind van het jaar door alle EU-lidstaten ten uitvoer te zijn gelegd en zal een belangrijke bijdrage leveren aan een pluriform landschap, ook voor wat betreft het gebruik online.


Dies wird ganz wesentlich zu einer wirksameren Bekämpfung des organisierten Verbrechens und terroristischer Organisationen, die in einigen Staaten der Europäischen Union aktiv sind, beitragen.

Dat zal beduidend bijdragen tot een meer efficiënte strijd tegen de georganiseerde misdaad en terroristische organisaties die in meerdere lidstaten van de Europese Unie aan het werk zijn.


Zu verhindern, dass Benachteiligung über Generationen hinweg weitergegeben wird, ist eine wesentliche Investition in die Zukunft Europas und ein unmittelbarer Beitrag zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, mit langfristigem Nutzen für die Kinder, die Wirtschaft und die Gesellschaft als Ganzes.

Voorkomen dat achterstand van generatie op generatie wordt doorgegeven is niet alleen een cruciale investering in de toekomst van Europa, maar ook een directe bijdrage aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, met langetermijnvoordelen voor kinderen, de economie en de samenleving in haar geheel.


Das heißt, es wird ganz wesentlich davon abhängen, ob die Kriterien und Prinzipien, die das Parlament für dieses Verfahren wählt, auch von anderen Institutionen anerkannt werden.

Dat betekent dat het van wezenlijk belang is of de criteria en beginselen die het Parlement voor deze procedure kiest, ook door andere instellingen erkend worden.


Das heißt, es wird ganz wesentlich davon abhängen, ob die Kriterien und Prinzipien, die das Parlament für dieses Verfahren wählt, auch von anderen Institutionen anerkannt werden.

Dat betekent dat het van wezenlijk belang is of de criteria en beginselen die het Parlement voor deze procedure kiest, ook door andere instellingen erkend worden.


Die Erweiterung wird sich ganz wesentlich auf das Funktionieren des sozialen Dialogs auswirken, da sozialpartnerschaftliche Strukturen erst noch aufgebaut und verstärkt werden müssen, insbesondere auf sektorieller Ebene.

De uitbreiding zal grote gevolgen hebben voor het functioneren van de sociale dialoog, aangezien de structuren van de sociale partners nog opgezet en versterkt moeten worden, met name op sectoraal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ganz wesentlich' ->

Date index: 2024-04-08
w