Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird frau stéphanie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird

vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in Ziffer 1 Buchstabe c wird Frau Stéphanie Scailquin, Attachée, durch Herrn Julien Van Nuffelen, Attaché, als effektiver Beisitzer ersetzt;

2° in punt 1°, c), wordt Mevr. Stéphanie Scailquin, attaché, vervangen door de heer Julien Van Nuffelen, attaché, als gewone bijzitter;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Stéphanie Pirard, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO4A5001, Beruf 15, bei der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendienststellen, Direktion Wallonisch-Brabant (Wavre), befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt Mevr. Stéphanie Pirard, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO4A5001 beroep 15 bij het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie, Buitendiensten, Directie Waals-Brabant (Waver).


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 23. April 2015 mit Wirkung am 1. März 2014 wird Frau Stéphanie Lefèvre im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 23 april 2015, dat uitwerking heeft op 1 maart 2014, wordt mevr. Stéphanie Lefèvre in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 2014, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Stéphanie Vandermeeren, Attachée, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region in der Eigenschaft als Offizier der Gerichtspolizei die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 2014, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Stéphanie Vandermeeren, attaché, in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 2 Buchstabe c) des Erlasses der Regierung vom 12. November 2015 zur Bestellung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge "Frau Gabriele Sonnet" durch die Wortfolge "Frau Stéphanie Brüls" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 2°, c), van het besluit van de Regering van 12 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "Mevr. Gabriele Sonnet" vervangen door de woorden "Mevr. Stéphanie Brüls".


Artikel 1 - In Artikel 2 § 1 Nummer 3 Buchstabe b) des Erlasses der Regierung vom 2. März 2017 zur Einsetzung des Beirats für Gesundheitsförderung wird das Wort "vakant" durch die Wortfolge "Frau Stéphanie Wermeester" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2, § 1, 3°, b), van het besluit van de Regering van 2 maart 2017 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie wordt het woord "vacant" vervangen door de woorden "Mevr. Stéphanie Wermeester".


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 26. August 2013 mit Wirkung ab dem 15. Dezember 2011 wird Frau Stéphanie Lefèvre im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 26 augustus 2013, dat uitwerking heeft op 15 december 2011, wordt Mevr. Stéphanie Lefèvre in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 7. Mai 2004 wird Frau Stéphanie Scailquin am 15. März 2003 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 mei 2004, wordt Mevr. Stéphanie Scailquin in vast verband benoemd tot attaché, met ingang van 15 maart 2003.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 25. März 2003 wird Frau Stéphanie Scailquin am 15. März 2003 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 25 maart 2003 wordt Mevr. Stéphanie Scailquin, met ingang van 15 maart 2003, in vast verband benoemd tot attaché.




D'autres ont cherché : wird frau stéphanie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird frau stéphanie' ->

Date index: 2025-09-11
w