Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
Jem.
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "wird folgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode


die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission, die mit Ihrem Einverständnis am 1. November ihr Amt antreten wird, folgt der Kommission von José Manuel Barroso nach, der zehn Jahre lang an ihrer Spitze gestanden hat.

De Commissie die – als u daarmee instemt – op 1 november zal aantreden, is de opvolgster van de Commissie van José Manuel Barroso, die gedurende tien jaar voorzitter van de instelling was.


2° Der erste Satz von Paragraph 2, Absatz 2 lautet nun wird folgt: " Der Weigerungsbeschluss muss ordnungsgemäß begründet sein und sich auf objektive, technisch und wirtschaftliche gerechtfertigte Kriterien stützen.

2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " gerechtvaardigd door objectieve criteria die technisch en economisch gegrond zijn.


Wenn auf diesen Anhang verwiesen wird, folgt das Konformitätsbewertungsverfahren den Modulen B (EU-Baumusterprüfung) und C (Konformität mit dem Baumuster auf Grundlage der internen Fertigungskontrolle) dieses Anhangs.

Wanneer naar deze bijlage wordt verwezen, verloopt de conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens de hierna beschreven modules B (EU-typeonderzoek) en C (conformiteit met het type op basis van interne productiecontrole).


Art. 80 - Artikel 95, § 2, Absatz 1, 1° desselben Dekrets lautet nun wird folgt:

Art. 80. In artikel 95, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunehmende Bedeutung von Sicherheit in der EU Einzigartige Position, um auf den Bedarf zu reagieren, die Sicherheit zu koordinieren Globale Allianzen bedürfen eines Gegenstücks in der EU Starten neuer Projekte mit hoher Relevanz auf dem Gebiet der Sicherheit Ein Referenzpunkt für alle Mitgliedstaaten zu werden | Falls die Wirksamkeit nicht verbessert wird, folgt eine schnelle Schwächung und Ansehensverlust Hohe Fluktuation schwächt Personalbestand Widersprüchliche Erwartungen der Mitgliedstaaten und zwischen Mitgliedstaaten und Interessenvertreter Falsche Wahrnehmung von Rolle und Zielen durch externe Interessenvertr ...[+++]

Veiligheid wordt in de EU steeds belangrijker Uniek geplaatst om in te spelen op behoeften aan veiligheidscoördinatie De mondiale allianties zoeken een tegenhanger voor de EU Nieuwe projecten opstarten die van groot belang zijn op het gebied van veiligheid Een referentiepunt worden voor de lidstaten | Als de doeltreffendheid niet verbetert, snel verlies aan slagkracht en reputatie Het grote verloop verzwakt het personeelsbestand Tegenstrijdige verwachtingen van lidstaten onderling en van lidstaten en belanghebbenden De externe belanghebbenden hebben een verkeerd beeld van de rol en de doelstellingen |


Auch wenn die Verbesserung des konjunkturbereinigten Defizits für 2006 und 2007 voraussichtlich weniger als einen halben Prozentpunkt pro Jahr betragen wird, folgt die Zusammensetzung der Haushaltsanpassung der Empfehlung, das Defizit hauptsächlich durch Ausgabenzurückhaltung zu senken.

Hoewel de verbetering in het conjunctuurgezuiverde tekort voor 2006 en 2007 minder dan een half procentpunt per jaar bedraagt, wordt bij de aanpassing van de begroting de aanbeveling opgevolgd om het tekort vooral door een uitgavenbeperking te verlagen.


Wenn zusätzliches Personal eingestellt wird, folgt die Berechnung der Ausgaben für Humanressourcen der diesbezüglichen allgemeinen Praxis, d.h. neu geschaffene Stellen werden im Jahr ihrer Schaffung nur auf der Basis von sechs Monaten berechnet.

Wanneer nieuw personeel wordt aangetrokken, wordt bij de berekening van de financiële gevolgen van de personele middelen de gangbare praktijk gevolgd, m.a.w. de nieuwe ambten worden in het jaar van hun creatie voor zes maanden in aanmerking genomen.


Die Entscheidung der Kommission, deren Wortlaut im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird, folgt einer bei der Kommission im September 1993 von dem französischen Unternehmen TAT European Airlines eingereichten Beschwerde.

Het besluit van de Commissie, dat in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen zal worden bekendgemaakt, volgt op een klacht die in september 1993 door de Franse luchtvaartmaatschappij TAT European Airlines bij de Commissie is ingediend.


6. Es wird vorgeschlagen, folgende Bestimmungen in die Richtlinie aufzunehmen: - Die Jagdzeit wird so festgelegt, daß die Jagd auf Arten mit günstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar spätestens in der Dekade beendet wird, die auf die Dekade des Durchzugbeginns folgt; - die Jagd auf Arten mit günstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar oder auf Arten mit ungünstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar spätestens in der Dekade des Durchzugbeginns beendet wird; - die Jagd auf Arten mit ...[+++]

6. Voorgesteld wordt, de volgende bepalingen in een bijlage van de richtlijn op te nemen: - de jacht op soorten met een gunstige behoudsstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade die volgt op de decade waarin de trekperiode begint, gesloten; - de jacht op soorten met een gunstige behoudstatus en waarvan de trek na 20 februari begint, alsmede op soorten met een ongunstige behoudstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade waarin ook de trek ...[+++]


Perspektiven der künftigen Hilfe Obwohl es zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist, die voraussichtliche Hilfe für den Ostseeraum im Zeitraum 1995-99 nach Ausrichtung und Höhe präzise zu definieren, kann die künftige Unterstützung wie folgt charakterisiert werden: - Die Hilfe wird insgesamt wahrscheinlich nicht geringer ausfallen als im Zeitraum 1990-94 und weist nach Höhe und inhaltlichem Umfang eine steigende Tendenz auf; - der Umfang der technischen Hilfe (einschließlich der sektorbezogenen Hilfe für die Wirtschaftsreform) wird wahrscheinlich zugunsten von Investitionen auf ...[+++]

Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : patient mit rezidiv     dem gegenüber rechnung abgelegt wird     der rückfällig wird     wird folgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird folgt' ->

Date index: 2024-06-19
w