Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird folgender neuer unterabsatz " (Duits → Nederlands) :

(f) Am Ende von Absatz 6 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(f) aan het einde van lid 6 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


iv) Am Ende des Absatzes wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

iv) aan het einde van het lid wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


(c) Am Ende von Absatz 5 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(c) aan het einde van lid 5 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


(d) Am Ende von Absatz 5 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(d) aan het einde van lid 5 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


(c) Am Ende von Absatz 10 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(c) aan het einde van lid 10 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


Art. 15 - In Artikel 205 desselben Erlasses wird zwischen Absatz 1 und Absatz 2, der zu Absatz 3 wird, folgender neuer Absatz eingefügt: « In Abweichung von Absatz 1 verfügen die zum 1. September 2015 bereits anerkannten Zentren für Kinderbetreuung über eine Frist bis zum 1. Januar 2016, um gegebenenfalls erforderliche Anpassungen im Hinblick auf die Übereinstimmung mit Artikel 157.1 vorzunehmen».

Art. 15. In artikel 205 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een nieuw lid ingevoegd, luidende : « In afwijking van het eerste lid hebben de centra voor kinderopvang die op 1 september 2015 al erkend waren, tot 1 januari 2016 de tijd om eventueel de nodige aanpassingen door te voeren en zo aan artikel 157.1 te voldoen».


(d) Am Ende von Absatz 5 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(d) aan het einde van lid 5 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


(f) Am Ende von Absatz 6 wird folgender neuer Unterabsatz angefügt:

(f) aan het einde van lid 6 wordt de volgende nieuwe alinea toegevoegd:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]


iv) Nach Unterabsatz 3 wird folgender neuer Unterabsatz eingefügt:

iv) na de derde alinea wordt de volgende alinea toegevoegd:


w