Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird festgelegt welchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem delegierten Rechtsakt wird festgelegt, welchen Betrag die einzelnen Kreditinstitute abhängig von ihrer Größe und ihrem Risikoprofil jedes Jahr in den jeweiligen Abwicklungsfonds einzahlen müssen, wobei die Berechnung in zwei Schritten erfolgt:

Deze gedelegeerde handeling schrijft voor hoeveel individuele kredietinstellingen elk jaar aan hun respectieve afwikkelingsfondsen zullen moeten betalen al naargelang de omvang en het risicoprofiel van de bank, door in detail het volgende vast te stellen:


In den jeweiligen Beschlüssen der Kommission über die Einrichtung dieser Rahmenprogramme wird festgelegt, welchen Ländern Mittel zugewiesen werden können, wobei über die tatsächlichen Mittelzuweisungen in Abhängigkeit von den Fortschritten entschieden wird, die beim Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie sowie bei der Verwirklichung der vereinbarten Reformziele, mit denen dazu beigetragen wird, erreicht wurden.

In de Commissiebesluiten tot vaststelling van deze overkoepelende programma's worden de landen vermeld waaraan financiële middelen kunnen worden toegewezen; over de feitelijke toewijzingen wordt beslist op basis van de voortgang in de richting van een diepgewortelde en duurzame democratie en de uitvoering van overeengekomen hervormingsdoelstellingen die bijdragen tot het bereiken van dat doel.


(7) Die ESMA erstellt Entwürfe technischer Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, unter welchen Umständen die Laufzeit eines ELTIF als lang genug erachtet wird, um die Laufzeit jedes einzelnen Vermögenswerts des ELTIF gemäß Absatz 3 abzudecken.

7. ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen die de omstandigheden bepalen waarin de duur van een Eltif als voldoende lang wordt aangemerkt om de levenscyclus van elk van de afzonderlijke activa van de Eltif te bestrijken, als bedoeld in lid 3.


In dieser Entscheidung wird festgelegt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten mindestens zur Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft zur Treibhausgasemissionsreduktion für den Zeitraum von 2013 bis 2020 für die unter diese Entscheidung fallenden Treibhausgasemissionen leisten müssen, sowie die Regeln dafür, wie diese Beiträge zu leisten und zu bewerten sind.

In deze beschikking wordt de minimumbijdrage vastgesteld die de lidstaten moeten leveren aan de verbintenis van de Gemeenschap voor de periode van 2013 tot en met 2020 om verminderingen te realiseren van de onder deze beschikking vallende broeikasgasemissies, en worden regels vastgesteld voor het leveren van die bijdragen en voor de evaluatie daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Entscheidung wird festgelegt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten mindestens zur Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft zur Treibhausgasemissionsreduktion für den Zeitraum von 2013 bis 2020 für die unter diese Entscheidung fallenden Treibhausgasemissionen leisten müssen, sowie die Regeln dafür, wie diese Beiträge zu leisten und zu bewerten sind.

In deze beschikking wordt de minimumbijdrage vastgesteld die de lidstaten moeten leveren aan de verbintenis van de Gemeenschap voor de periode van 2013 tot en met 2020 om verminderingen te realiseren van de onder deze beschikking vallende broeikasgasemissies, en worden regels vastgesteld voor het leveren van die bijdragen en voor de evaluatie daarvan.


In dem Beschluss des Lenkungsausschusses wird festgelegt, welches Mandat der Ausschuss erhält und für welchen Zeitraum er eingesetzt wird.

In het besluit van het bestuur worden het mandaat van het comité en de duur ervan vermeld.


In dieser Verordnung wird festgelegt, unter welchen Bedingungen die Rechtsvorschriften der EU auf die Trennungslinie zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern eine tatsächliche Kontrolle ausübt, und den Landesteilen, in denen dies nicht der Fall ist ("grüne Linie"), Anwendung finden.

In de verordening worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de rechtsvoorschriften van de EU gelden ten aanzien van de lijn tussen de gebieden waarover de regering van de Republiek Cyprus het feitelijk gezag uitoefent en de gebieden waarover zij niet het feitelijk gezag uitoefent ("groene lijn").


Der Rat nahm im Namen der EU die Entwürfe von Beschlüssen der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Estland, EU-Lettland und EU-Litauen an, in denen festgelegt wird, unter welchen Voraussetzungen und zu welchen Bedingungen sich diese vier Länder an den Programmen der Gemeinschaft in den Bereichen Ausbildung, Jugend und allgemeine Bildung (d. h. den Programmen "Leonardo da Vinci", "Jugend für Europa" und "Sokrates") beteiligen können.

De Raad heeft namens de EU zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Estland, EU-Letland en EU-Litouwen, waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor de deelname van deze vier landen aan de programma's van de EG op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs (namelijk de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates).


Erstmalig hat die Kommission Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen erlassen. Darin wird festgelegt, unter welchen Voraussetzungen Beschäftigungsbeihilfen zugunsten von Unternehmen genehmigt werden können.

De Commissie heeft voor het eerst richtsnoeren inzake steun ten behoeve van de werkgelegenheid aangenomen, waarin wordt uiteengezet onder welke voorwaarden steun aan ondernemingen ter bevordering van de werkgelegenheid kan worden goedgekeurd.


In dem gemeinsamen Standpunkt werden zunächst klare Ziele und allgemeine Kriterien für die humanitäre Hilfe vorgegeben: Es wird festgelegt, in welchen Situationen die Gemeinschaft humanitäre Hilfe leisten kann, welche Art Hilfe finanziert werden kann sowie welcher Zusammenhang zwischen humanitärer Hilfe und Katastrophenvorbeugung, Rehabilitation und Wiederaufbau besteht.

Het gemeenschappelijk standpunt stelt in de eerste plaats duidelijke doelen en algemene criteria voor de humanitaire hulp van de Gemeenschap vast : omschreven worden de verschillende situaties die aanleiding kunnen geven tot humanitaire hulp van de Gemeenschap, de soorten bijstand die gefinancierd kunnen worden, alsmede de samenhang tussen de humanitaire hulp en de voorbereiding op rampen, herstel en wederopbouw.




Anderen hebben gezocht naar : wird festgelegt welchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird festgelegt welchen' ->

Date index: 2024-08-20
w