Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird esa abhilfemaßnahmen treffen " (Duits → Nederlands) :

Ist die Kommission zu irgendeinem Zeitpunkt der Auffassung, dass der Betrag nach Artikel 16 möglicherweise überschritten wird und sie im Rahmen ihrer Befugnisse keine ausreichenden Abhilfemaßnahmen treffen kann, so schlägt sie andere Maßnahmen vor, um die Einhaltung dieses Betrags sicherzustellen.

3. Op elk moment stelt de Commissie, indien zij van oordeel is dat het in artikel 16 bedoelde bedrag dreigt te worden overschreden en dat het haar in het kader van haar bevoegdheden niet mogelijk is de nodige maatregelen te nemen om de situatie te corrigeren, andere maatregelen voor die ervoor zorgen dat dit bedrag alsnog in acht wordt genomen.


(3) Ist die Kommission zu irgendeinem Zeitpunkt der Auffassung, dass der Betrag nach Artikel 16 möglicherweise überschritten wird und sie im Rahmen ihrer Befugnisse keine ausreichenden Abhilfemaßnahmen treffen kann, so schlägt sie andere Maßnahmen vor, um die Einhaltung dieses Betrags sicherzustellen.

3. Op elk moment stelt de Commissie, indien zij van oordeel is dat het in artikel 16 bedoelde bedrag dreigt te worden overschreden en dat het haar in het kader van haar bevoegdheden niet mogelijk is de nodige maatregelen te nemen om de situatie te corrigeren, andere maatregelen voor die ervoor zorgen dat dit bedrag alsnog in acht wordt genomen.


Wird ein Parameterwert überschritten, müssen die Mitgliedstaaten das Risikoniveau im Zusammenhang mit dem Vorhandensein radioaktiver Stoffe einschätzen und auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Einschätzung unverzüglich Abhilfemaßnahmen treffen, um für die Erfüllung der Anforderungen nach dieser Richtlinie zu sorgen.

Indien een parameterwaarde wordt overschreden, beoordelen de lidstaten het risiconiveau van de aanwezigheid van radioactieve stoffen en nemen ze op basis van de resultaten van deze beoordeling onmiddellijk herstelmaatregelen om te zorgen voor de naleving van de in deze richtlijn opgenomen vereisten.


Wird ein Parameterwert überschritten, müssen die Mitgliedstaaten das Risikoniveau im Zusammenhang mit dem Vorhandensein radioaktiver Stoffe einschätzen und auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Einschätzung unverzüglich Abhilfemaßnahmen treffen, um für die Erfüllung der Anforderungen nach dieser Richtlinie zu sorgen.

Indien een parameterwaarde wordt overschreden, beoordelen de lidstaten het risiconiveau van de aanwezigheid van radioactieve stoffen en nemen ze op basis van de resultaten van deze beoordeling onmiddellijk herstelmaatregelen om te zorgen voor de naleving van de in deze richtlijn opgenomen vereisten.


(3) Ist die Kommission zu irgendeinem Zeitpunkt der Auffassung, dass der Betrag nach Artikel 16 möglicherweise überschritten wird und sie im Rahmen ihrer Befugnisse keine ausreichenden Abhilfemaßnahmen treffen kann, so schlägt sie andere Maßnahmen vor, um die Einhaltung dieses Betrags sicherzustellen.

3. Op elk moment stelt de Commissie, indien zij van oordeel is dat het in artikel 16 bedoelde bedrag dreigt te worden overschreden en dat het haar in het kader van haar bevoegdheden niet mogelijk is de nodige maatregelen te nemen om de situatie te corrigeren, andere maatregelen voor die ervoor zorgen dat dit bedrag alsnog in acht wordt genomen.


Falls notwendig, wird die Europäische Kommission eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat abgeben, damit dieser angemessene Abhilfemaßnahmen treffen oder das Fortbestehen der Ungleichgewichte verhindern kann.

Zo nodig zal de Europese Commissie de lidstaat in kwestie een officiële aanbeveling doen om passende actie te ondernemen en de situatie recht te zetten of hardnekkige onevenwichtigheden te voorkomen.


Dank der Übermittlung umfassender vertragserheblicher Informationen wird ESA in die Lage versetzt, die Preispolitik der Parteien zu überwachen. Wenn die Preispolitik im Widerspruch zur Gesamtentwicklung auf dem Anreicherungsmarkt stehen sollte, wird ESA Abhilfemaßnahmen treffen können, die vorwiegend in einer Erhöhung der Einfuhren von angereichertem Uran aus Russland bestehen werden.

Door het ESA in kennis te stellen van uitgebreide informatie over de contracten, zal het ESA kunnen toezien op het prijsstellingsgedrag van de partijen. Indien het ESA van oordeel is dat de prijsstelling niet in overeenstemming is met de algemene ontwikkeling van de verrijkingsmarkt, kan het corrigerende maatregelen nemen door met name de invoer van verrijkt uranium uit Rusland te verhogen.


Den nationalen Regulierungsbehörden wird empfohlen, im Falle einer marktbeherrschenden Stellung angemessene (nicht alle möglichen) Abhilfemaßnahmen zu treffen.

De NRI's worden opgeroepen passende (veeleer dan omvattende) maatregelen op te leggen wanneer er sprake is van marktmacht.


(3) Ist die Kommission zu irgendeinem Zeitpunkt der Auffassung, dass der Nettobetrag nach Artikel 12 Absatz 3 möglicherweise überschritten wird und sie im Rahmen ihrer Verwaltungsbefugnisse keine ausreichenden Abhilfemaßnahmen treffen kann, so schlägt sie dem Rat andere Maßnahmen vor, um die Einhaltung dieses Betrags sicherzustellen.

3. Op elk moment stelt de Commissie, indien zij van oordeel is dat het in artikel 12, lid 3, bedoelde nettosaldo overschreden dreigt te worden en dat het haar in het kader van haar beheersbevoegdheden niet mogelijk is de nodige maatregelen te nemen om de situatie te corrigeren, aan de Raad andere maatregelen voor om de inachtneming van dat saldo te waarborgen.


Der Hof legt die Abhilfemaßnahmen dar, die seiner Ansicht nach notwendig sind, um die Anzahl dieser Fehler zu verringern: - Auf der Ebene der Kommission geht es insbesondere darum, die Einhaltung der Verfahren und der Fristen sowie die Qualität der Ausgabenplanung zu verbessern, die Kriterien für die möglichen Ausgaben zu verdeutlichen und die Überwachung der Verwaltung der Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch Einrichtungen der Mitgliedstaaten zu verstärken; - auf der Ebene der Mitgliedstaaten geht es insbesondere darum, Maßnahmen zu treffen, die sich ...[+++]

De Rekenkamer geeft aan welke corrigerende maatregelen haar nodig lijken om het aantal fouten te beperken : - op het niveau van de Commissie dienen in het bijzonder de naleving van de procedures en de termijnen alsook de kwaliteit van de uitgavenplanning te worden verbeterd, de financierbaarheidscriteria voor de uitgaven te worden verduidelijkt, en het beheer van de communautaire uitgavenprogramma's door de instanties in de Lid-Staten nauwlettender te worden gevolgd ; - op het niveau van de Lid-Staten dienen onder meer maatregelen te worden genomen om te waarborgen dat de systemen van financieel beheer goed aansluiten bij de communautaire doelstellingen, dat er een toereikend controletraject wordt ...[+++]


w