Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird es hoffentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fortan wird neben dem Umstand, dass hoffentlich die Mehrzahl der betreffenden Personen zur Beibehaltung einer Berufstätigkeit veranlasst wird, für diejenigen, die dies nicht tun können, das Arbeitslosengeld für den Aufbau zusätzlicher Rechte für die gesetzliche Pension berücksichtigt.

Los van het feit dat gehoopt wordt dat de meeste personen ertoe zullen worden aangespoord een beroepsactiviteit voort te zetten, zullen voor degenen die dat niet kunnen, de werkloosheidsuitkeringen in rekening worden gebracht bij de opbouw van bijkomende rechten voor het wettelijk pensioen.


Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, daß der transparente Dialog mit dem Europäischen Parlament, den ein "dynamisches" Dokument wie dieser Anzeiger hoffentlich anstoßen wird, durchaus neue Ideen und Ziele zur Folge haben könnte.

De Commissie hoopt dat een "dynamisch" document zoals dit Scorebord tot een transparante dialoog zal leiden, met name met het Europees Parlement, en sluit uiteraard niet uit dat hierdoor ook nieuwe ideeën en doelstellingen aan bod kunnen komen.


Entsprechungstabellen sind weiterhin ein problematischer Bereich, aber Ihre Berichterstatterin empfiehlt dem Plenum die wesentlichen Teile der vorgeschlagenen Einigung als Fortschritt gegenüber der derzeitigen Richtlinie, wodurch den Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz mehr Sicherheit und den Mitgliedstaaten mehr Klarheit geboten wird, was hoffentlich zu einer Verminderung der derzeitigen Unterschiede bei der Erreichung eines fairen und wirksamen Systems führen wird.

Correlatietabellen blijven een moeilijk punt, maar de rapporteur ziet het voorgestelde compromis als een stap vooruit ten opzichte van de huidige richtlijn, omdat de personen die internationale bescherming genieten meer zekerheid wordt geboden en de staten beter weten waar ze aan toe zijn. Hopelijk leidt een en ander tot terugdringing van de huidige discrepanties en een eerlijk en doeltreffend systeem.


In Rumänien wird es hoffentlich bald ein Minderheitengesetz geben, obwohl wir immer noch weit davon entfernt sind, dass Mitglieder von Minderheiten Top-Positionen in der Armee besetzen, und Autonomie wird mehr gefürchtet als die 14. transnistrisch-russische Armee.

In Roemenië komt er hopelijk een minderheidswet, maar we zijn nog ver verwijderd van de situatie dat leden van een minderheid worden toegelaten tot de legerleiding, en men is banger voor autonomie dan voor het veertiende Russische leger in Transnistrië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich Ihnen außerdem mitteilen, dass die Kommission in Kürze eine unabhängige Studie über den Beitrag der Kultur zur lokalen und regionalen Entwicklung in die Wege leiten wird, die hoffentlich bis Anfang nächsten Jahres abgeschlossen sein wird.

Ik wil u ook vertellen dat de Commissie binnenkort een onafhankelijk onderzoek start naar de bijdrage van cultuur aan lokale en regionale ontwikkeling, dat hopelijk begin volgend jaar wordt afgerond.


Dieses Parlament wird morgen hoffentlich den IFRS 8 annehmen und darauf hinwirken, dass bei der Überarbeitung des Standards, mit der das IASB, das internationale Gremium für die Erarbeitung von Rechnungslegungsstandards, bereits begonnen hat, auch die Notwendigkeit einer detaillierten, sämtliche Geschäftstätigkeiten eines Konzerns abdeckenden Finanzberichterstattung berücksichtigt wird.

Ik hoop dat ditParlementde IFRS 8-norm morgen goedkeurt en tegelijkertijd benadrukt dat men bij de herziening van de norm – en daar zijn ze bij de IASB, de International Accounting Standards Board,al mee bezig – rekening houdt met de behoefte aan precieze financiële informatie over de realiteit van groepsactiviteiten.


"Ich freue mich über dieses Ergebnis, das die Wettbewerbsfähigkeit und Marktnähe des Sektors verbessern wird und hoffentlich dazu beiträgt, dass mehr Obst und Gemüse gegessen wird," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung".

"Ik ben blij met het resultaat, dat de sector concurrerender en marktgerichter zal maken en hopelijk mensen ertoe zal aanzetten om meer groenten en fruit te eten". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Im Hinblick auf die von Herrn Guerreiro angesprochene Frage möchte ich noch einmal zum Ausdruck bringen, dass das Thema der Ausgleichsregelung für sozioökonomische Maßnahmen im Rahmen der Gespräche über den Europäischen Fischereifonds behandelt wird, der hoffentlich vom Rat im April eingerichtet wird.

Ten aanzien van de door de heer Guerreiro genoemde kwestie wil ik graag nogmaals zeggen dat de compensatie voor sociaal-economische maatregelen wordt behandeld in het kader van de besprekingen over het Europees Visserijfonds, dat naar ik hoop wordt goedgekeurd tijdens de Raad van april.


Hoffentlich wird diese bescheidene Finanzspritze einen weit größeren Zufluß von Privatkapital auslösen - denn genau das wird benötigt", sagte er.

Hopelijk zal deze bescheiden financiële injectie zorgen voor een grotere hoeveelheid particulier kapitaal, en daaraan is er juist behoefte " meende hij.


Das Sonderprogramm der Gemeinschaft wird hoffentlich helfen, den Friedensprozess zu untermauern".

Ik hoop dat het speciale steunprogramma van de Gemeenschap het vredesproces zal helpen consolideren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird es hoffentlich' ->

Date index: 2021-11-07
w