Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird es allerdings schwierig sein » (Allemand → Néerlandais) :

r kleinere Erzeuger wird es oftmals schwierig sein, Prozesse gegen Supermärkte (oder Handelsunternehmen) vor Gericht anzustrengen.

Voor kleinere producenten zal het veelal moeilijk zijn om een formele rechtszaak tegen supermarkten (of tussenhandelaren) aan te spannen.


Aus Sicht der Kommission besteht außerdem das Risiko, dass es für konkurrierende TV-Kanäle nach dem Zusammenschluss schwieriger sein wird, Zugang zur Kabelplattform von Telenet zu erhalten bzw. dass sich die entsprechenden Zugangsbedingungen erheblich verschlechtern könnten.

De Commissie maakt zich ook zorgen over het feit dat concurrerende televisiezenders na de transactie moeilijker en/of onder aanzienlijk slechtere voorwaarden toegang zouden kunnen krijgen tot het kabelplatform van Telenet.


Wenn die europäische Tomatenerzeugung durch das Abkommen zwischen der EU und Marokko beeinträchtigt wird, wird es sehr schwierig sein, die Erzeugung auf EU-Boden zurückzuholen.

Als de productie van tomaten in Europa wordt benadeeld door de overeenkomst EU-Marokko, zal het zeer moeilijk zijn om de productie op het grondgebied van de EU te herstellen.


Es wird nicht so schwierig sein, dieses einzuführen, und ich bin sicher, dass es sehr wichtige und positive Ergebnisse bringen wird.

Dit zal niet zo heel moeilijk zijn om te introduceren en ik ben er zeker van dat het zeer belangrijke en positieve resultaten zal opleveren.


In vier verschiedenen Aktionsbereichen wird es allerdings schwierig sein, es umzusetzen.

Met vier verschillende actiegebieden zal het echter moeilijk zijn om het programma uit te voeren.


In der Praxis wird es durchaus schwierig sein, objektive Lebenszyklusanalysen vorzunehmen.

In de praktijk zal het zeer moeilijk zijn om een objectieve levenscyclusanalyse te doen.


Ich räume ein, dass diese Entscheidung für manche Betriebe schwierig sein wird.

Ik weet dat deze beslissing voor een aantal mensen problemen zal veroorzaken.


Obwohl sich später zeigte, daß es schwierig sein würde, diesen Richtlinienentwurf auf den Flughafen von Gibraltar anzuwenden, bekräftigte der Vorsitz, wie wichtig es ist, daß dieser Richtlinienentwurf so bald wie möglich angenommen wird, damit die Sicherheit der Luftfahrt in der Gemeinschaft verbessert werden kann.

De voorzitter herhaalde dat het belangrijk is dat deze ontwerp-richtlijn ondanks de problemen die in een laat stadium gerezen zijn met betrekking tot de toepassing van deze ontwerp-richtlijn op de luchthaven van Gibraltar, zo spoedig mogelijk wordt aangenomen, om te zorgen voor een grotere veiligheid in het luchtverkeer binnen de Gemeenschap.


Sicher wird in einem europäischen Wettbewerbsumfeld nach einer Übergangszeit der Fortbestand eines zweiten rein nationalen Betreibers schwierig sein.

Na een overgangsperiode zal het echter, in het kader van de concurrentie op Europese schaal, moeilijk zijn om een tweede louter nationale exploitant te handhaven.


Die Umsetzung diesbezüglicher Vorhaben wird zweifellos schwierig sein.

Dit alles zal onvermijdelijk heel wat moeilijkheden opleveren.


w