Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird ersucht mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staat,der um Rückübernahme des Asylbewerbers ersucht wird

de voor terugname aangezochte Staat


der Staat, der um Rückübernahme des Asylbewerbers ersucht wird

voor terugname aangezochte staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. verweist darauf, dass die mittelfristige Gebäudestrategie, die vom Präsidium 2010 beschlossen wurde, derzeit überprüft wird; ersucht den Generalsekretär, dem Haushaltsausschuss die neue Gebäudestrategie so bald wie möglich und spätestens bis August 2015, vor der Lesung des Haushalts im Parlament im Herbst 2015, vorzulegen;

25. herinnert eraan dat de strategie voor het gebouwenbeleid op de middellange termijn, die het Bureau in 2010 heeft vastgesteld, momenteel wordt herzien; verzoekt de secretaris-generaal de nieuwe strategie voor het gebouwenbeleid op de middellange termijn zo spoedig mogelijk en uiterlijk in augustus 2015 voor de lezing van de begroting door het Parlement in het najaar van 2015, aan de Begrotingscommissie voor te leggen;


24. verweist darauf, dass die mittelfristige Gebäudestrategie, die vom Präsidium 2010 beschlossen wurde, derzeit überprüft wird; ersucht den Generalsekretär, dem Haushaltsausschuss die neue Gebäudestrategie so bald wie möglich und spätestens bis August 2015, vor der Lesung des Haushalts im Parlament im Herbst 2015, vorzulegen;

24. herinnert eraan dat de strategie voor het gebouwenbeleid op de middellange termijn, die het Bureau in 2010 heeft vastgesteld, momenteel wordt herzien; verzoekt de secretaris-generaal de nieuwe strategie voor het gebouwenbeleid op de middellange termijn zo spoedig mogelijk en uiterlijk in augustus 2015 voor de lezing van de begroting door het Parlement in het najaar van 2015, aan de Begrotingscommissie voor te leggen;


Die Kommission wird ersucht, mögliche Formen solcher Vereinbarungen vorzuschlagen.

De Commissie wordt verzocht suggesties te doen voor mogelijke vormen voor zulke afspraken.


16. verweist auf seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers in der Bucht von Guantánamo gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den es möglich wird, die Gefangenen gemäß dem Völkerrecht einem Gerichtsverfahren zuzuführen oder freizulassen und sie wiedereinzugliedern;

16. verwijst naar de resoluties van het Parlement waarin het heeft aangedrongen op sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay. verzoekt de Raad en de Commissie er bij de regering van de Verenigde Staten op aan te dringen een mechanisme te creëren waarmee gedetineerden gemakkelijker kunnen worden aangeklaagd of vrijgelaten en geherhuisvest, in overeenstemming met het internationaal recht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Verabschiedung der Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse gab der Rat folgende Erklärung ab: „Angesichts des dramatischen Anstiegs der Fettleibigkeit bei Schulkindern, auf die in dem unlängst veröffentlichten Weißbuch der Kommission hingewiesen wird, ersucht der Rat die Kommission, so bald wie möglich einen Vorschlag für eine Schulobst-Regelung vorzulegen, dem eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Vorteile, die Durchführbarkeit und die damit verbundenen Verwaltungskosten zugrunde li ...[+++]

Naar aanleiding van de goedkeuring van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit (GMO) heeft de Raad de volgende verklaring afgegeven: “Gezien de enorme toename van zwaarlijvigheid bij schoolkinderen, waaraan aandacht is besteed in het recentelijk verschenen Witboek van de Commissie (.), verzoekt de Raad de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel te doen voor een regeling voor schoolfruit, gebaseerd op een effectbeoordeling van de voordelen, de haalbaarheid en de administratieve kosten ervan”.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


IMPEL wird ersucht , so bald wie möglich in Zusammenarbeit mit der Kommission und anderen interessierten Parteien ein Arbeitspapier über bewährte Praktiken in bezug auf die Qualifikation von Umweltinspektoren auszuarbeiten , die befugt sind, für die Inspektionsbehörden oder unter deren Aufsicht Umweltinspektionen durchzuführen.

IMPEL (Netwerk van de Europese Unie voor de toepassing van en het toezicht op de communautaire milieuwetgeving) wordt verzocht zo spoedig mogelijk, in samenwerking met de Commissie en andere belanghebbenden, een werkdocument op te stellen over beste praktijken op het gebied van de kwalificatie van milieu-inspecteurs, die voor of onder gezag of supervisie van inspectie-instanties bevoegd zijn milieu-inspecties uit te voeren.


Die Kommission wird ersucht, im Laufe des Jahrs 2007 eine umfassende Strategie zu den Rechten an geistigem Eigentum vorzulegen, in deren Rahmen Fragen wie die Qualität des Systems der Rechte an geistigem Eigentum behandelt werden. Da das Patentsystem weiterentwickelt werden muss, wird die Kommission ersucht, ihre Mitteilung betreffend Patente so bald wie möglich vorzulegen.

de Commissie wordt verzocht in de loop van 2007 met een algehele strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten (IPR) te komen, waarin aangelegenheden zoals de kwaliteit van de IPR-regeling aan bod komen; omdat het nodig is het octrooisysteem verder te ontwikkelen, wordt de Commissie verzocht haar mededeling over octrooien zo spoedig mogelijk te presenteren;


Der Vorsitz kam zu folgenden Schlußfolgerungen: "Der Ausschuß der Ständigen Vertreter wird ersucht, die Beratungen über den Vorschlag auf der Grundlage der vom Rat vorgezeichneten Leitlinien fortzusetzen, damit so bald wie möglich, vorzugsweise im Juni, ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.

Het Voorzitterschap concludeerde : "Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers wordt verzocht de besprekingen over het voorstel voort te zetten, op basis van de door de Raad vastgestelde beleidslijnen, ten einde zo spoedig mogelijk en bij voorkeur in juni tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.




D'autres ont cherché : wird ersucht mögliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ersucht mögliche' ->

Date index: 2023-01-17
w