Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird erheblich gesteigert " (Duits → Nederlands) :

Landwirtschaft und Bodennutzung | Die landwirtschaftliche Produktion wird erheblich gesteigert, doch wächst der Ertrag nur beschränkt, da die Entwicklungsländer nach und nach auf moderne Technologien umstellen.

Landbouw en bodemgebruik | De landbouwproductie neemt aanzienlijk toe, maar de opbrengstgroei is gematigd ten gevolge van de geleidelijke invoering van moderne technologieën in ontwikkelingslanden.


Ferner wird hervorgehoben, dass in Häfen wie Rotterdam und Antwerpen in Bezug auf den Schienengüterverkehr noch deutliche Verbesserungen möglich sind und dass die Zufriedenheit mit den Dienstleistungen im Schienenverkehr und an den Bahnhöfen noch erheblich gesteigert werden könnte (58 % Zufriedenheit).

Ook de tevredenheid over het reizen met de trein en de stations blijft onvoldoende (slechts 58 % tevreden).


die Wirksamkeit internationaler Organisationen und Einzelpersonen im Bereich Waffenüberwachung erheblich gesteigert, indem ein kontinuierlich ausbaufähiger Mechanismus für den Informationsaustausch bereitgestellt wird.

een aanmerkelijke verhoging van de doeltreffendheid van de organisaties en personen die belast zijn met de internationale monitoring van wapens, door een gestaag in omvang toenemend mechanisme voor het delen van informatie aan te bieden.


Landwirtschaft und Bodennutzung | Die landwirtschaftliche Produktion wird erheblich gesteigert, doch wächst der Ertrag nur beschränkt, da die Entwicklungsländer nach und nach auf moderne Technologien umstellen.

Landbouw en bodemgebruik | De landbouwproductie neemt aanzienlijk toe, maar de opbrengstgroei is gematigd ten gevolge van de geleidelijke invoering van moderne technologieën in ontwikkelingslanden.


12. stellt fest, dass es oft vorteilhaft sein kann, die gekoppelte Elektrizität und Wärme – auch in kleinstem Maßstab erzeugt – in Anlagen einzuspeisen, da die Energieeffizienz dann häufig erheblich gesteigert wird;

12. merkt op dat het vaak loont een gecombineerde productie van warmte en elektriciteit te leveren aan installaties, ook in het kader van micro-opwekking, omdat de energie-efficiëntie dan vaak aanzienlijk toeneemt;


Durch die ETCS-Einführung auf wichtigen Güterverkehrs- und Hochgeschwindigkeitsstrecken wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Eisenbahnen erheblich gesteigert.

De invoering van ETCS op de belangrijkste goederen- en hogesnelheidscorridors zal het concurrentievermogen van de Europese spoorwegen sterk verbeteren.


Durch die allgemeine Verpflichtung zur Angabe des Verkaufspreises und des Preises je Maßeinheit kann die Fähigkeit der Verbraucher erheblich gesteigerte werden, Preise zu vergleichen und zu bewerten und fundierte Entscheidungen auf dem Markt auf der Grundlage einfacher Vergleiche zu treffen, wodurch der Wettbewerb zwischen Unternehmen und Erzeugnissen stimuliert wird.

Dankzij de algemene verplichting om de verkoopprijs en de prijs per meeteenheid aan te duiden, is de consument veel beter in staat prijzen te beoordelen en te vergelijken en op basis van eenvoudige vergelijkingen weloverwogen keuzes te maken, wat concurrentie tussen ondernemingen en producten bevordert.


in Würdigung des Beitrags, den der Seeverkehr der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung aller mit dem Seeverkehr in Zusammenhang stehenden und ihn unterstützenden Tätigkeiten leistet; sowie in Anerkennung dessen, dass durch diese Tätigkeiten der Nutzen, den die Mitgliedstaaten wirtschaftlich aus dem Schifffahrtsbetrieb als Bestandteil der maritimen Verbundwirtschaft ziehen, erheblich gesteigert wird;

Erkennende dat de scheepvaart van de lidstaten bijdraagt tot de ontwikkeling van alle scheepvaartondersteunende activiteiten, en dat deze activiteiten voor de economieën van de lidstaten de voordelen verveelvoudigen die de scheepvaart binnen het maritieme cluster oplevert;


Die Freihandelszone Europa-Mittelmeer wird nur dann für beide Seiten ein Erfolg sein, wenn in den kommenden Jahren die privaten europäischen Direktinvestitionen erheblich gesteigert werden.

De Euro-Mediterrane vrijhandelszone heeft kans van slagen met voordeel voor beide partijen, indien in de komende jaren de rechtstreekse particuliere investeringen uit Europa drastisch toenemen.


Die Freihandelszone Europa-Mittelmeerraum wird nur dann für beide Seiten ein Erfolg sein, wenn in den kommenden Jahren die privaten europäischen Direktinvestitionen erheblich gesteigert werden.

De Euro-Mediterrane vrijhandelszone heeft kans van slagen met voordeel voor beide partijen, indien in de komende jaren de rechtstreekse particuliere investeringen uit Europa drastisch toenemen.


w