Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpft

Vertaling van "wird ergänzt durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpft

meeldauw of wit kan doelmatig worden bestreden door zwavelen


biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. Artikel 57 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die Gesetze vom 24. Mai 1985 und vom 6. April 2010, wird ergänzt durch die Wörter ' oder bei der Zustellung der Entscheidung auf elektronische Weise ' ».

Art. 17. Artikel 57, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 24 mei 1985 en 6 april 2010, wordt aangevuld met de woorden ' of bij de betekening op elektronische wijze van de beslissing ' ».


Diese Analyse wird ergänzt durch die Überprüfung der verschiedenen Herausforderungen, die in unterschiedlichem Masse spezifisch für die EU sind, wobei anerkannt wird, dass die mit der Innovation zusammenhängenden Strukturen, Probleme und Chancen nicht unbedingt die gleichen in den großen Wirtschaftsräumen der Welt sind.

Ter aanvulling van deze analyse worden de huidige uitdagingen onderzocht die, in meerdere of mindere mate, specifiek zijn voor de EU, en waarbij wordt erkend dat structuren, problemen en mogelijkheden op innovatiegebied niet noodzakelijkerwijs in alle belangrijke economische gebieden in de wereld dezelfde zijn.


Art. 40. Dieses Dekret wird ergänzt durch eine Anlage 1, die diesem Dekret beigefügt wird.

Art. 40. Aan hetzelfde decreet wordt een bijlage 1 toegevoegd, die bij dit decreet is gevoegd.


2. Absatz 11 wird ergänzt durch folgenden Satz:

2° het elfde lid wordt aangevuld met de volgende zin :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. der zweite Satz wird ergänzt durch die Wörter « oder der von ihr abhängigen juristischen Person öffentlichen Rechts » .

2° de eerste zin wordt aangevuld met de woorden « of van de publiekrechtelijke persoon die daarvan afhangt ».


Diese Richtlinie wird ergänzt durch ausführliche Bestimmungen über Delikte und Sanktionen sowie andere Bestimmungen, die in dem Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe enthalten sind.

Deze richtlijn wordt aangevuld door gedetailleerde regels inzake misdrijven en sancties alsmede andere bepalingen zoals opgenomen in Kaderbesluit 2005/9810/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen


Diese Richtlinie wird ergänzt durch ausführliche Bestimmungen über Delikte und Sanktionen sowie andere Bestimmungen, die in dem Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe enthalten sind.

Deze richtlijn wordt aangevuld door gedetailleerde regels inzake misdrijven en sancties alsmede andere bepalingen zoals opgenomen in Kaderbesluit 2005/9810/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen .


2. der bestehende Text, der § 1 bilden wird, wird ergänzt durch einen § 2 mit folgendem Wortlaut:

2° de bestaande tekst, die § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende :


Artikel 6 des Gesetzes vom 25. März 1964 über die Arzneimittel, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Juni 1983, dessen jetziger Text § 1 bilden wird, wird ergänzt durch einen § 2 mit folgendem Wortlaut:

Aan artikel 6 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de wet van 21 juni 1983, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, luidend als volgt :


Diese Bestimmung wird ergänzt durch Artikel 14 Absatz 1 Ziffer 2 des belgischen Gesetzes vom 26. Mai 2002, in dem die verschiedenen Bedingungen und Kategorien von Obdachlosen, die ein Eingliederungseinkommen erhalten, festgelegt sind;

Deze bepaling wordt aangevuld door artikel 14, § 1, 2°, van de wet van 26 mei 2002 die de verschillende voorwaarden bepaalt en categorieën van daklozen die het leefloon genieten;




Anderen hebben gezocht naar : biologische wertigkeit eines proteins     wird ergänzt durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ergänzt durch' ->

Date index: 2022-08-16
w