Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird er enttäuscht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am stärksten wurden die 1996 geweckten Erwartungen hinsichtlich der Zeit enttäuscht, die benötigt wird, um auch bei den eindeutigsten Verletzungen multilateraler oder bilateraler Vereinbarungen, Handelsbeschränkungen endgültig zu beseitigen. Die Unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

De resultaten bleven het verst bij de in 1996 gewekte verwachtingen achter op het punt van de tijd die het - zelfs bij de duidelijkste inbreuken op bi- of multilaterale overeenkomsten - kost om handelsbelemmeringen succesvol uit de weg te ruimen.


(IT) Herr Präsident, verehrte Damen und Herren! Als Vorsitzender des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bin ich aus mehreren Gründen über den Inhalt des Berichts von Herrn Szájer, über den morgen abgestimmt wird, tief enttäuscht.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ben ik om verschillende redenen diep teleurgesteld over de inhoud van het verslag-Szájer, waarover morgen gestemd wordt.


67. ist nach wie vor enttäuscht darüber, dass das Parlament nicht systematisch in die Bewertung von Dialogen über die Menschenrechte einbezogen worden ist, einschließlich der Dialoge mit Russland und China; fordert, dass förmlich festgelegt wird, dass das Parlament Zugang zu diesen Bewertungen erhält, und weist erneut darauf hin, dass es in den Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte heißt, dass die Zivilgesellschaft in diese Bewertung einbezogen wird;

67. is nog steeds teleurgesteld over het feit dat het Parlement niet op stelselmatige wijze wordt betrokken bij de beoordeling van de mensenrechtendialogen, waaronder die met Rusland en China; dringt erop aan dat de toegang van het Parlement tot deze beoordelingen formeel zijn beslag krijgt, en herinnert eraan dat overeenkomstig de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen „het maatschappelijk middenveld zal worden betrokken bij deze beoordelingsexercitie”;


− Wenn jemand den Beitrag von Georgis Georgiou von der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie erwartet hat, so wird er enttäuscht sein, denn der Kollege ist nicht anwesend.

− Indien iemand heeft zitten wachten op de toespraak van de heer Georgiou van de Fractie Onafhankelijkheid en Democratie, dan heb ik een teleurstelling voor hen, want hij is niet aanwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Wenn jemand den Beitrag von Georgis Georgiou von der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie erwartet hat, so wird er enttäuscht sein, denn der Kollege ist nicht anwesend.

− Indien iemand heeft zitten wachten op de toespraak van de heer Georgiou van de Fractie Onafhankelijkheid en Democratie, dan heb ik een teleurstelling voor hen, want hij is niet aanwezig.


Am stärksten wurden die 1996 geweckten Erwartungen hinsichtlich der Zeit enttäuscht, die benötigt wird, um auch bei den eindeutigsten Verletzungen multilateraler oder bilateraler Vereinbarungen, Handelsbeschränkungen endgültig zu beseitigen. Die Unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

De resultaten bleven het verst bij de in 1996 gewekte verwachtingen achter op het punt van de tijd die het - zelfs bij de duidelijkste inbreuken op bi- of multilaterale overeenkomsten - kost om handelsbelemmeringen succesvol uit de weg te ruimen.


Ich war darüber enttäuscht, dass sich in dem Entwurf für die ersten sechzehn Artikel nur ein einziger kleiner Hinweis auf die demokratisch gewählten subnationalen Ebenen findet, zumal unsere diesbezüglichen Anliegen mehr denn je gerechtfertigt sind, da die Debatte über die Zukunft Europas von der "Hohen Politik" beherrscht wird.

Het was voor mij een teleurstelling dat in de eerste zestien ontwerpartikelen van het nieuwe verdrag subnationale overheden slechts zijdeling worden genoemd. De zorgen die het Comité zich daarover maakt, zijn vooral gerechtvaardigd omdat de discussie over de toekomst van Europa zich vooral in de "hogere" politieke sferen afspeelt.


Wir hatten außerdem gehofft, auch der Rat wäre heute Nachmittag zu einer Erklärung über LFAS bereit gewesen, und ich bin nun enttäuscht, dass er nicht anwesend ist, doch kommt auch der Kommission hier eine eindeutige Funktion zu, und ich habe zwei spezielle Fragen an sie: Wird sie einwilligen, eine Studie über die Auswirkungen von LFAS auf die Meeresumwelt durchzuführen, und wird sie dafür Sorge tragen, dass die Frage beim transatl ...[+++]

Wij hadden ook gehoopt dat de Raad hier vanmiddag bereid zou zijn om een verklaring over LFAS af te leggen en het stelt mij teleur dat de Raad niet aanwezig is. De Commissie kan echter ook een duidelijke rol in deze kwestie spelen en daarom heb ik twee specifieke vragen voor haar: zou de Commissie akkoord gaan met een onderzoek naar de gevolgen van LFAS voor het mariene milieu, en kan de Commissie garanderen dat de kwestie in de transatlantische dialoog ter sprake zal worden gebracht?


Pádraig Flynn, der sich als Kommissionsmitglied enttäuscht darüber geäußert hatte, daß der Ministerrat keine Einigung über seinen Vorschlag für ein Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum bis Ende 1999 erzielen konnte, sagte heute: Wenn es sich auch nur um ein einjähriges Programm handelt, so hoffe ich doch, daß es wieder eine gewisse Dynamik in das Leben der Menschen hineinbringen wird, die von einem fortschreitenden Ausgrenzungsprozeß erfaßt sind.

Commissaris Pádraig Flynn, die er eerder zijn teleurstelling over uitsprak dat de Raad van ministers niet tot overeenstemming kon komen over zijn voorstel voor een programma inzake sociale uitsluiting voor de periode tot eind 1999, zei vandaag: "Ook al is dit maar een beperkt programma voor één jaar, ik hoop dat het succes zal hebben en weer beweging kan brengen in de levens van hen die steeds meer geïsoleerd zijn komen te staan van de samenleving als geheel.


Zwar begrüße ich die Transparenz, mit der das Programm durchgeführt wird, jedoch bin ich über die Ergebnisse der Voruntersuchung des Berichts enttäuscht.

Hoewel ik verheugd ben over de transparantie van het dereguleringsproces, kan ik enige teleurstelling over de uitkomst van de preliminaire analyse van het verslag niet onderdrukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird er enttäuscht' ->

Date index: 2022-03-19
w