Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird er bezweifelt zudem " (Duits → Nederlands) :

Eine weitere Milliarde Euro wird die EIB zudem dem EIF für eine Mezzanine-Finanzierungsfazilität zur Verfügung stellen. Die Kommission wird ein Bündel von Vereinfachungsmaßnahmen vorlegen, die insbesondere den Entscheidungsprozess bei staatlichen Beihilfen beschleunigen sollen.

Voorts krijgt het EIF van de EIB 1 miljard EUR extra voor een mezzaninefinancieringsfaciliteit. De Commissie zal met een pakket vereenvoudigingsmaatregelen komen om met name meer vaart te zetten achter haar besluitvorming inzake staatssteun.


Bis 2018 wird die Kommission zudem eine Überprüfung einleiten, um zu bewerten, wie der gemeinsame Informationsraum für den maritimen Bereich umgesetzt wird und ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

De Commissie zal tegen 2018 een evaluatieproces in gang zetten om de uitvoering van een maritieme CISE en de noodzaak van verdere actie te beoordelen.


Nur die Daten über die Zahl der Minderjährigen, die Asyl beantragen, werden in koordinierter Weise erhoben. Damit – entsprechend der New Yorker Erklärung für Flüchtlinge und Migranten vom 19. September 2016 – fundierte Entscheidungen über politische Entwicklungen getroffen werden können, Unterstützungsdienste gezielter ausgerichtet und Pläne für unvorhergesehene Zwischenfälle erstellt werden können, werden detailliertere Daten zu allen minderjährigen Migranten benötigt. Zu diesem Zweck wird das Wissenszentrum für Migration und Demografie der Kommission ein Datenregister über minderjährige Migranten zusammenstellen. Bis Ende 2017 wird die K ...[+++]

Er zijn meer gedetailleerde gegevens over alle migrerende kinderen nodig om beleid te ontwikkelen op basis van informatie, gerichtere ondersteuning te bieden en noodplannen op te stellen, overeenkomstig de verklaring van New York over vluchtelingen en migranten van 19 september 2016. Hiertoe zal het Kenniscentrum Migratie en Demografie van de Commissie gegevens bijeenbrengen over migrerende kinderen. Eind 2017 zal de Commissie ook een raadpleging starten over eventuele verbeteringen van de wijze waarop momenteel op EU-niveau gegevens worden verzameld over ...[+++]


In dem Aufforderungsschreiben wird die Kommission zudem ihre Bedenken bezüglich der Unabhängigkeit der polnischen Gerichte zum Ausdruck bringen, denn diese wird dadurch untergraben, dass der Justizminister ermächtigt wird, nach eigenem Ermessen die Amtszeit von Richtern, die das Ruhestandsalter erreicht haben, zu verlängern und Gerichtspräsidenten zu entlassen und zu ernennen (siehe Artikel 19 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) in Verbindung mit Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta).

In de ingebrekestelling zal de Commissie er ook op wijzen dat de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie wordt gegeven om het mandaat te verlengen van rechters die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt en om rechtbankpresidenten te ontslaan en te benoemen, de onafhankelijkheid van de Poolse gerechten zal ondermijnen (zie artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU) juncto artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten).


In dem Bericht wird die Türkei zudem aufgefordert, den Rückstand bei den Asylverfahren abzubauen, die Zusammenarbeit mit den an die Türkei angrenzenden Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Rückübernahme und in polizeilichen und justiziellen Angelegenheiten, zu verstärken und Korruption und organisiertes Verbrechen schärfer zu bekämpfen.

Turkije wordt in het verslag opgeroepen om de achterstand bij de uitvoering van de asielprocedures weg te werken, nauwer samen te werken met alle aangrenzende EU-lidstaten (met name op het gebied van overname en politiële en justitiële zaken) en harder op te treden tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit.


Am 4. Juni wird Kommissar Mimica zudem mit fünf regionalen Organisationen aus dem östlichen und südlichen Afrika eine Partnerschaft zur Vertiefung der regionalen Integration schließen.

Op 4 juni zal commissaris Mimica ook een partnerschap ondertekenen ter versterking van de regionale integratie met vijf regionale organisaties van Oost- en Zuidelijk Afrika.


Der EWSA hegt ernste Bedenken, dass das im Verordnungsvorschlag angeführte Ziel schneller und wirksamer Verfahren durch dieses System gefährdet bzw. aufs schwerste beeinträchtigt wird, da hier mit der dreistufigen Weiterleitung ein sehr bürokratisches Prozedere eingeführt wird. Er bezweifelt zudem, dass die in Artikel 9 Buchstabe (b) festgelegte Frist von 30 Tagen tatsächlich eingehalten werden kann.

Dit systeem zou wel eens (ernstige) gevolgen kunnen hebben voor de snelheid en efficiëntie die de Commissie met de voorgestelde verordening nastreeft. Gezien het bepleite driefasensysteem zal er sprake zijn van nogal wat bureaucratische rompslomp, en het is maar helemaal de vraag of de in artikel 9, sub b), genoemde termijn van 30 dagen wel een haalbare kaart is.


Am 8. Mai 2013 wird die Kommission zudem den zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem sie im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger Bilanz zieht über die 25 im Jahr 2010 skizzierten Maßnahmen; außerdem schlägt sie 12 neue konkrete Maßnahmen zur Lösung von noch bestehenden Problemen vor.

Op 8 mei 2013 heeft de Commissie het tweede verslag over het EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin heeft ze naar aanleiding van het Europees Jaar van de burger 12 nieuwe concrete maatregelen voorgesteld om de nog resterende problemen van de burgers aan te pakken (IP/13/410 en MEMO/13/409).


Bei ihrer Überprüfung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Semesters wird die Kommission zudem die Anwendung ermäßigter Steuersätze und Steuerbefreiungen in den Mitgliedstaaten analysieren (siehe MEMO/11/11).

De Commissie zal daarnaast het gebruik van verlaagde tarieven en vrijstellingen door de lidstaten analyseren als zij hun fiscale beleid in het kader van het Europees semester bestudeert (zie MEMO/11/11).


Im Rahmen dieser Maßnahmen wird man sich zudem bemühen um eine Förderung des Informationsaustausches, insbesondere über eine Ausweitung des EURYDICE-Netzes4, sowie des Erfahrungsaustauschs durch Studienaufenthalte zugunsten der für die Entwicklung und Zusammenarbeit der wichtigsten Akteure im Bildungsbereich.

Tenslotte zullen ook maatregelen genomen worden ter bevordering van de uitwisseling van informatie, met name door middel van de uitbreiding van het EURYDICE-netwerk (4), alsmede de uitwisseling van ervaringen door middel van studiebezoeken door en voor sleutelfiguren in de ontwikkeling van de samenwerking op onderwijsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird er bezweifelt zudem' ->

Date index: 2024-08-06
w