Diese Bestimmung präzisiert nicht, was dieses Recht beinhaltet, das lediglich als Grundsatz festgehalten wird, so dass es dem jeweiligen Gesetzgeber obliegt, es gemäss Artikel 23 Absatz 2 « unter Berücksichtigung der entsprechenden Verpflichtungen » zu garantieren.
Die bepaling preciseert niet wat dat recht, waarvan enkel het beginsel wordt uitgedrukt, impliceert, aangezien elke wetgever ermee is belast dat recht te waarborgen, overeenkomstig artikel 23, tweede lid, « rekening houdend met de overeenkomstige plichten ».