Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person welche als abwesend vermutet wird
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

Vertaling van "wird entscheiden welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

vonnis van eigendomsoverdracht


Person welche als abwesend vermutet wird

persoon die vermoed is afwezig te zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder Mitgliedstaat wird entscheiden, welche Methode zur Datenerhebung und ‑meldung sich für ihn am besten eignet.

Elke lidstaat bepaalt zelf welke methode hij gebruikt voor de verzameling en rapportering van gegevens.


Um Koordinierung, Komplementarität und Effizienz der Unterstützung zu gewährleisten, wird der Lenkungsausschuss der Fazilität strategische Leitlinien bereitstellen und entscheiden, welche Maßnahmen mit welchen Beträgen und durch welche Finanzinstrumente finanziert werden.

Met het oog op coördinatie, complementariteit en efficiëntie van de steun zal het stuurcomité van de faciliteit strategische richtsnoeren opstellen en beslissen welke maatregelen worden gefinancierd, voor welk bedrag en met welke financieringsinstrumenten.


die Transparenz hinsichtlich der Höhe der vom Händler gezahlten Entgelte wird erhöht. So können Händler leichter entscheiden, welche Zahlungskarten sie akzeptieren und welche nicht.

wordt de mate van transparantie van de vergoedingen die door detailhandelaren worden betaald verhoogd, waardoor ze makkelijker kunnen kiezen welke kaarten zij accepteren.


Somit wird die Rechtssicherheit erhöht, da klar sein wird, wann und wie derartige finanzielle Unterstützung geleistet werden kann. Die Vereinbarungen sind freiwillig, d.h. Bankengruppen können selbst entscheiden, ob sie im Interesse der Gruppe wären (eine Gruppe kann mehr oder weniger integriert und auf eine gemeinsame Strategie ausgerichtet sein). Auch können sie selbst entscheiden, welche Unternehmen an der Vereinbarung beteiligt werden sollen (so ka ...[+++]

De overeenkomsten worden op vrijwillig basis gesloten en stellen bankgroepen in staat om te beoordelen of dergelijke overeenkomsten in het belang van de groep zouden zijn (een groep kan meer of minder geïntegreerd zijn en in meer of mindere mate een gemeenschappelijke strategie hebben) en om de ondernemingen te identificeren die partij bij deze overeenkomst zouden moeten zijn (het kan wenselijk zijn om ondernemingen met riskantere activiteiten uit te sluiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fonds wird auf der Grundlage der Investitionsleitlinien darüber entscheiden, in welche Projekte investiert werden soll.

Het EFSI bepaalt op basis van de investeringsrichtsnoeren in wat voor projecten wordt geïnvesteerd. Het investeringscomité besluit over individuele projecten, en wel op basis van de intrinsieke waarde ervan.


- Nach Vorlage der Ergebnisse des Projekts STORK: Die Kommission wird entscheiden, ob und welche Maßnahmen erforderlich sind, um eine wirksame EU-weite Verwendung der elektronischen Identifizierung zu ermöglichen.

- Na de bekendmaking van de resultaten van het STORK-project : de Commissie zal bepalen of er bijkomende initiatieven nodig zijn voor een doeltreffend gebruik van de e-identificatie op EU-niveau, en zo ja welke.


Unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission entscheiden, welche Übergangsmaßnahmen ab dem 17. Februar 2003 hätten vorgesehen werden müssen.

Op grond van de ontvangen opmerkingen zal de Commissie vaststellen in welke overgangsmaatregelen zij met ingang van 17 februari 2003 had moeten voorzien.


Den Mitgliedstaaten steht es frei, zu entscheiden, welche Auswertung auf nationaler Ebene erfolgt und der Kommission übermittelt wird.

Het staat de lidstaten vrij te bepalen op welke manier de analyse en interpretatie — waarvan de resultaten ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht — worden uitgevoerd.


Die Märkte, also nicht die Regulierungsbehörden, sind am besten in der Lage, die Struktur dieser Branche zu bestimmen und zu entscheiden, welche Kombination aus konsolidierenden und integrierenden Maßnahmen ihren Bedürfnissen am besten gerecht wird.

Het zijn immers de markten en niet de regelgevers die in de beste positie verkeren om te beslissen over deze structuur en over de combinatie van concentratie en integratie welke het best aan hun behoeften beantwoordt.


Die Kommission wird unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Bemerkungen der Wirtschaftskreise und Verbraucherverbände zur gegebenen Zeit darüber entscheiden, welche Änderungen in den Entwurf einbezogen werden sollen, um dem derzeitigen Stand der Diskussionen Rechnung zu tragen.

De Commissie zal, rekening houdend met de standpunten van de Lid-Staten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité alsmede met de opmerkingen van de economische kringen, en de consumentenverenigingen te gelegener tijd besluiten welke wijzigingen zouden kunnen worden aangebracht in de ontwerp-verordening om deze aan te passen aan de huidige stand van de besprekingen.




Anderen hebben gezocht naar : wird entscheiden welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird entscheiden welche' ->

Date index: 2022-05-20
w