Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ein Grundlagengesetz
Ein organisierendes Gesetz
Für den Gesetzgeber nicht einfach sein
Ist
Seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden
Und es
Wird

Traduction de «wird einfacher sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden

indiening der vorderingen geschiedt door de overlegging van een schriftelijke verklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird einfacher sein, eine Einigung zu erreichen, wenn wir eine volle Garantie dafür haben, dass Änderungen am Schengener Kodex die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen werden.

Het zal gemakkelijker zijn om tot een akkoord te komen als we volledig waarborgen dat de veranderingen in de Schengencode geen invloed op de burgers van de lidstaten hebben.


Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass « ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt » trägt ( § 1 Absatz 1) und « die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] » ( § 1 Absatz 2 erster Satz), wird durch diesen Artikel eine ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat « het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen » ( § 1, eerste lid) en dat « de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte » ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek een wijze van naamsoverdracht in die het mogelijk maakt de familienaam op eenvoudige en eenv ...[+++]


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1979, 10, Nr. 8/2°, S. 1; Ann., Kammer, 1979-1980, Sitzung vom 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein Grundlagengesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], Gemeinschaften und Reg ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, 10, nr. 8/2°, p. 1; Hand., Kamer, 1979-1980, zitting van 22 juli 1980, p. 2706), toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2e lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, 10, nr. 8/4°, p. 4).


Kurzum, es ist nicht einfach ein Ja für Herrn Barroso, sondern ein Ja für ein klares und einfaches Rezept. Eine Kommission, die mit einem Beitrag von Ihnen allen geschaffen wurde, bedeutet, diese Kommission wird unabhängiger sein, wirkungsvoller, stärker und, mit anderen Worten, europäischer.

Het is kortom niet alleen een 'ja' tegen Barroso, maar ook een 'ja' tegen een simpel en duidelijk recept: de totstandbrenging van een Commissie met eenieders steun betekent dat die Commissie onafhankelijker, efficiënter, sterker, kortom Europeser zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird es mit solchen Maßnahmen einfacher sein, die Ziele der EU-Strategie zur Luftverschmutzung zu erreichen.

Klimaatbeleid vergemakkelijkt derhalve de realisatie van de EU-doelstellingen inzake luchtverontreiniging.


Je straffer die Gesamtobergrenze ist, desto mehr Flexibilität wird erforderlich sein; je weniger Flexibilität vorgeschlagen wird, desto einfacher sollte das Verfahren der Mobilisierung sein.

Hoe 'krapper' het globale plafond, des te groter de behoefte aan flexibiliteit; hoe minder flexibiliteit, des te groter het belang van een eenvoudige mobiliseringsprocedure.


Ich würde sagen, was jetzt vor uns liegt, wird eine neue Situation sein, es wird schwierig sein, es wird nicht einfach, aber ich bin überzeugt, dass wir uns weiterhin dafür einsetzen müssen, dass dieser Friedensprozess unter den Bedingungen weitergeht, die ich vorhin genannt habe.

We zullen te maken krijgen met een nieuwe situatie. Het zal moeilijk zijn, het zal niet gemakkelijk zijn, maar ik geloof dat we ons vastberaden moeten blijven inspannen om dit vredesproces vooruit te helpen onder de voorwaarden die ik eerder heb genoemd.


Auf diese Weise werden sich die Menschen wohler fühlen, und es wird einfacher sein, die Vielfalt der Probleme zu berücksichtigen, die die unterschiedlichen Abschlüsse und Forschungsformen sowie die wechselnden Merkmale praktischer Ausbildung mit sich bringen.

Op deze manier begrijpen mensen elkaar beter, voelen ze zich meer op hun gemak en wordt het gemakkelijker de problemen in kaart te brengen met betrekking tot de verschillen in diploma’s, in onderzoek en praktijkonderwijs.


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode, 1979, 10, Nr. 8/20, S. 1; Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein organisierendes Gesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], Gemeinschaften und Regionen Beschränku ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/20, p. 1; Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2706); toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2 lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/4°, p. 4).


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode, 1979, 10, Nr. 8/20, S. 1; Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein organisierendes Gesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], Gemeinschaften und Regionen Beschränku ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/20, p. 1; Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2706), toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2e lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/40, p. 4).




D'autres ont cherché : patent das einfach eingetragen wird     wird einfacher sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird einfacher sein' ->

Date index: 2022-02-18
w