Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird pragmatische lösung gefunden " (Duits → Nederlands) :

Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


Es gibt offensichtlich Probleme hinsichtlich des Vertrauen des Europäischen Parlaments gegenüber dem Rat, aber, wie sie selbst sagt, wird eine pragmatische Lösung gefunden werden, und dass ist offensichtlich wünschenswert.

Er zijn duidelijk problemen ten aanzien van het vertrouwen van het Europees Parlement jegens de Raad, maar er zal, zoals ze zelf al zei, een pragmatische oplossing worden gevonden en dat is uiteraard ook wenselijk.


Art. 27 - Eventuelle Streitsachen unter den Vertragsparteien bezüglich der Interpretation oder der Umsetzung dieses Zusammenarbeitsabkommens werden in oben erwähntem zentralen Konzertierungsorgan beigelegt oder, falls dort keine Lösung gefunden wird, im Konzertierungsausschuss.

Art. 27. Eventuele geschillen onder de contracterende Partijen over de interpretatie of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord worden in het bovenvermeld Centraal Overlegorgaan beslecht of, indien daar geen oplossing wordt gevonden, binnen het Overlegcomité.


Ich finde, dass das Parlament durch die Konzentration auf Transparenz eine starke, pragmatische Lösung gefunden hat.

Ik ben van mening dat het Parlement een sterke, pragmatische oplossing heeft gevonden door zich te concentreren op transparantiekwesties.


Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister der Umwelt ein Bericht übermittelt.

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.


Auch für die Ausnahmen beim System der Flugzeitbegrenzung konnte eine pragmatische Lösung gefunden werden.

Tevens werd er een pragmatische oplossing gevonden voor de beperking van de vliegtijden.


In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteuren aus verschiedenen Gründen nicht zur Verfügung gestellt werden können; dass si ...[+++]

Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gesteld; dat daaru ...[+++]


13. fordert die Kommission auf, die technischen und politischen Schwierigkeiten bei der Einführung einer gemeinsamen Datenbank über die Herkunftsländer so rasch wie möglich zu beheben; ist der Auffassung, dass eine EU-Datenbank als offenes System arbeiten sollte, damit allen von dem Verfahren betroffenen Personen dieselben Informationen zur Verfügung stehen, wenn sie sich mit einem einzelnen Antrag befassen; hofft, dass eine pragmatische Lösungr das Problem der Vielsprachigkeit gefunden wird;

13. verzoekt de Commissie de technische en politieke obstakels bij het invoeren van een gemeenschappelijke databank over de landen van herkomst zo snel mogelijk uit de weg te ruimen; is van mening dat de databank van de EU een toegankelijk systeem moet worden, zodat allen die betrokken zijn bij procedures gebruik kunnen maken van dezelfde informatie als zij zich bezighouden met individuele aanvragen; wenst dat er een pragmatische oplossing wordt gevonden voor het probleem van de veeltaligheid;


Man hat dafür eine pragmatische Lösung gefunden: Neue Produkte werden nicht in die Anhänge aufgenommen, sondern die Kommission wird ersucht, die juristisch umstrittenen Erzeugnisse, gegebenenfalls, vorrangig zu prüfen: CD-Schachteln, Blumentöpfe, Toilettenpapierrollen und dergleichen.

De oplossing die gevonden werd, is pragmatisch. Geen nieuwe producten in de bijlagen, maar de Commissie vragen zonodig met voorrang naar de producten te kijken die onderwerp van juridische strijd zijn: CD-doosjes en bloempotten, toiletrollen en dat soort zaken.


w