Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird eigentlich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst


als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld


Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird

niet tegen de ziekte van Newcastle geënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch wird Energie nicht nur teurer, weil wir mehr Kraftwerke und Netzkapazitäten finanzieren müssen, um für gelegentliche Nachfragespitzen gerüstet zu sein; es bedeutet auch, dass wir mehr fossile Brennstoffe importieren und verbrennen als eigentlich nötig.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Nun, ich freue mich, dass der Berichterstatter sich diesbezüglich so sicher ist, aber in diesem Moment existiert die Verordnung zur Herkunftsangabe noch nicht, und wir wissen eigentlich nicht, ob, wann oder wie sie erlassen werden wird.

Ik ben blij dat de rapporteur zo zeker is van zijn zaak, maar op dit moment bestaat de verordening betreffende de aanduiding van het land van oorsprong nog niet en weten we nog niet of, wanneer en hoe deze verordening zal worden aangenomen.


Deshalb muss ich leider an die Kommission die Frage stellen: Warum wird eigentlich nicht ein Mainstreaming aller unserer Politikbereiche hinsichtlich ihrer Nachhaltigkeit gemacht, was die Artenvielfalt betrifft?

Helaas moet ik de Commissie dus vragen: waarom integreren we duurzaamheid en de diversiteit van de soorten niet in alle beleidsterreinen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß auch nicht, was jetzt mit diesen Folgenabschätzungen im Hinblick auf die Menschenrechte sein wird, und was wird vor allem die Kommission tun, wenn hier im Haus der Eindruck entsteht und dieses Haus meint, die Suppe ist noch zu dünn und wir wollen eigentlich nicht zustimmen.

Ik weet ook niet wat die effectenbeoordelingen zullen uitrichten met het oog op de mensenrechten en vooral wat de Commissie zal doen, indien we hier in het Parlement de indruk krijgen dat dit maar een slappe oplossing is en we weigeren ermee in te stemmen.


Dadurch wird sichergestellt, dass der eigentliche Schwerpunkt der FAB auf ihrer Leistung liegt und dass die FAB als „Bottom-up“-Instrumente für die praktische Tätigkeit genutzt werden und nicht nur einfach als politische Konstruktionen verstanden werden.

Dit garandeert dat de echte focus van de FAB's op prestaties komt te liggen en dat ze niet alleen politieke constructies zijn, maar ook als bottom-up ondernemingsinstrumenten worden gebruikt.


Aus der Sicht vieler AKP-Länder hingegen wird dieser Termin benutzt, um sie zur Zustimmung zu ungeeigneten Abkommen zu drängen, und die Kommission sollte meines Erachtens weit mehr tun, um den AKP-Ländern zu versichern, dass der Termin nicht benutzt wird, um sie so unter Druck zu setzen, dass sie Abkommen zustimmen, mit denen sie eigentlich nicht leben können.

Veel ACS-landen zijn echter van mening dat de termijn wordt gebruikt om hen te dwingen overhaast in te stemmen met ongeschikte overeenkomsten, en de Commissie moet denk ik veel doen om de ACS-landen ervan te overtuigen dat de termijn niet wordt gebruikt, en niet zal worden gebruikt om de ACS-landen via intimidatie overeenkomsten te laten ondertekenen waar ze niet mee kunnen leven.


Wer sich mit Bürgern aus den neuen Mitgliedstaaten unterhält, und ich spreche nicht von Politikern, denn sie sind von diesem Problem eigentlich nicht betroffen, sondern mit gewöhnlichen Bürgern, der wird erfahren, mit welchen administrativen und finanziellen Belastungen die Erlangung eines Visums für die USA verbunden ist und wie viel Zeit und Energie dabei verschwendet wird – wobei der Antragsteller auch noch Glück haben muss.

Als men met de burgers van de nieuwe lidstaten spreekt, en dan bedoel ik niet politici, want dat zijn niet de mensen die daadwerkelijk te maken hebben met dit probleem, maar gewone burgers, dan zult u horen om wat voor administratieve en financiële last het gaat en hoe veel tijd en energie er verspild wordt bij het verkrijgen van een visum voor de VS – als de aanvrager al het geluk heeft een visum te krijgen.


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]


Daher war die Kommission der Auffassung, daß sie lediglich anzupassen sei. Der Geltungsbereich der Richtlinie bleibt derselbe: sie wird weiterhin die Punkt-zu-Mehrpunkt-Dienste, einschließlich des Fernsehens gegen Einzelabrechnung (pay-per-view), des Videos "fast auf Abruf" (near video- on-demand) und der Teleshopping-Dienste abdecken, nicht jedoch die neuen Punkt-zu-Punkt-Dienste wie das eigentliche Video auf Abruf.

Zo was de Commissie van mening dat hij gewoon moest worden aangepast. De werkingssfeer van de richtlijn blijft dezelfde : zij blijft van toepassing op "point-to- multipoint"-omroepdiensten, met inbegrip van pay-per-view, near-video-on- demand, telewinkelen, maar heeft geen betrekking op de nieuwe zogenaamde "point-to-point"-diensten, zoals video-on-demand (VOD).




D'autres ont cherché : wird eigentlich nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird eigentlich nicht' ->

Date index: 2021-06-10
w