Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird effizienz beider einrichtungen " (Duits → Nederlands) :

11. bedauert die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat unterstützten Kürzungen im Umfang von 2 Mio. EUR für das Schulmilchprogramm von 77 Mio. EUR bei den Mittelansätzen 2015 auf 75 Mio. EUR im HE 2016; verweist auf die Forderung des Parlaments nach einer Mittelerhöhung von 20 Mio. EUR pro Jahr für dieses Programm; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene und vom Rat unterstützte geringfügige Mittelaufstockung für das Schulobstprogramm auf 150 Mio. EUR; betont, dass beide Programme sich in den Mitgliedstaaten als nützlich und effizient erwiesen haben, und unterstreicht ihre Bedeutung angesichts der gegenwärtigen Krise un ...[+++]

11. betreurt de bezuinigingen van 2 miljoen euro op het schoolmelkprogramma van 77 miljoen EUR in de kredieten voor 2015 naar 75 miljoen EUR in OB 2016, als voorgesteld door de Commissie en gesteund door de Raad; herhaalt het verzoek van het Parlement om een verhoging van 20 miljoen EUR per jaar voor deze regeling; is verheugd over de kleine verhoging van de schoolfruitregeling naar 150 miljoen EUR, als voorgesteld door de Commissie en gesteund door de Raad; benadrukt dat beide programma's nuttig zijn gebleken in de lidstaten, en onderstreept hun belang gezien de huidige crisis en de mate van ondervoeding bij kinderen in de Unie; ver ...[+++]


Eine Rollen- und Aufgabenteilung wird die Effizienz beider Einrichtungen erhöhen.

Een verdeling van de rollen en taken zal de efficiëntie van beide instellingen vergroten.


Kommissarin Vassiliou wird auch mit Abgeordneten des Seimas zusammentreffen und am 9. September eine Konferenz über Bildungsmanagement (Leadership in education) eröffnen, die sich hauptsächlich um die Frage drehen wird, wie Leiterinnen und Leiter von Schulen und berufsbildenden Einrichtungen deren Qualität und Effizienz steigern können.

Commissaris Vassiliou zal bovendien op 9 september leden van de Seimas ontmoeten en een conferentie over het leidinggeven aan scholen openen, waarbij de nadruk zal liggen op de wijze waarop schoolleiders de kwaliteit en doeltreffendheid van scholen en opleidingsinstellingen kunnen verbeteren.


56. bekräftigt seinen Willen, diese Kooperationsvereinbarung beizubehalten, die ein Beispiel für gute interinstitutionelle Zusammenarbeit ist, die Effizienz beider Einrichtungen aufgrund eines größeren Sachverstands in logistischen und technischen Angelegenheiten erhöht und die Möglichkeit bietet, die für das "Kerngeschäft" zuständigen Dienststellen von täglichen Managementaufgaben zu entlasten;

56. bevestigt zijn bereidheid om deze samenwerkingsovereenkomst te handhaven, die een voorbeeld is van goede interinstitutionele samenwerking en de doeltreffendheid van beide instanties verhoogt, dankzij een betere expertise in logistieke en technische taken en die de mogelijkheid biedt dat kerndiensten worden ontlast van dagelijkse beheerstaken;


56. bekräftigt seinen Willen, diese Kooperationsvereinbarung beizubehalten, die ein Beispiel für gute interinstitutionelle Zusammenarbeit ist, die Effizienz beider Einrichtungen aufgrund eines größeren Sachverstands in logistischen und technischen Angelegenheiten erhöht und die Möglichkeit bietet, die für das "Kerngeschäft" zuständigen Dienststellen von täglichen Managementaufgaben zu entlasten;

56. bevestigt zijn bereidheid om deze samenwerkingsovereenkomst te handhaven, die een voorbeeld is van goede interinstitutionele samenwerking en de doeltreffendheid van beide instanties verhoogt, dankzij een betere expertise in logistieke en technische taken en die de mogelijkheid biedt dat kerndiensten worden ontlast van dagelijkse beheerstaken;


54. bekräftigt seinen Willen, diese Kooperationsvereinbarung beizubehalten, die ein Beispiel für gute interinstitutionelle Zusammenarbeit ist, die Effizienz beider Einrichtungen aufgrund eines größeren Sachverstands in logistischen und technischen Angelegenheiten erhöht und die Möglichkeit bietet, die für das „Kerngeschäft“ zuständigen Dienststellen von täglichen Managementaufgaben zu entlasten;

54. bevestigt zijn bereidheid om deze samenwerkingsovereenkomst te handhaven, die een voorbeeld is van goede interinstitutionele samenwerking en de doeltreffendheid van beide instanties verhoogt, dankzij een betere expertise in logistieke en technische taken en die de mogelijkheid biedt dat kerndiensten worden ontlast van dagelijkse beheerstaken;


den gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission vom 23. Februar 2006 über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, in dem dargelegt wird, dass „Investitionen in die Schulung von Lehrkräften und Ausbildern und eine Stärkung des Führungspotenzials von Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung von entscheidender Bedeutung für eine bessere Effizienz der Systeme der all ...[+++]

het gezamenlijke tussentijdse verslag van de Raad en de Commissie van 23 februari 2006 over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”, waarin het volgende wordt benadrukt: „Wil men de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender maken, dan moet ook worden geïnvesteerd in de opleiding van leerkrachten en praktijkopleiders en moet worden gezorgd voor een sterker leiderschap in onderwijs- en opleidingsinstellingen”


Werden Sicherheit und Effizienz dieser Einrichtungen verstärkt und wird ihnen ermöglicht, uneingeschränkt das Potential des Binnenmarkts zu nutzen, so sollte dies zu Sicherheit und Nachhaltigkeit von Altersversorgungssystemen beitragen.

Door de veiligheid en slagvaardigheid van deze instellingen te verbeteren en hun de mogelijkheid te bieden onbeperkt het potentieel van de interne markt te benutten zal een bijdrage geleverd kunnen worden aan de veiligheid en houdbaarheid van de pensioenstelsels.


Werden Sicherheit und Effizienz dieser Einrichtungen verstärkt und wird ihnen ermöglicht, uneingeschränkt das Potential des Binnenmarkts zu nutzen, so sollte dies zu Sicherheit und Nachhaltigkeit von Altersversorgungssystemen beitragen.

Door de veiligheid en slagvaardigheid van deze instellingen te verbeteren en hun de mogelijkheid te bieden onbeperkt het potentieel van de interne markt te benutten zal een bijdrage geleverd kunnen worden aan de veiligheid en houdbaarheid van de pensioenstelsels.


Von den Maßnahmen zur Intensivierung der bilateralen Beziehungen wird erwartet, dass sie Sektordialoge fördern und vereinfachen, die Zusammenarbeit zwischen den brasilianischen und europäischen Einrichtungen, den Organisationen der Zivilgesellschaft und anderen relevanten Akteuren beider Seiten stärken, die Zahl der Austauschmaßnahmen und Partnerschaftsabkommen zwischen den Universitäten steigern, die Verbreitung von Informationen ...[+++]

De activiteiten met betrekking tot de doelstelling om de bilaterale betrekkingen nauwer aan te halen dienen te leiden tot: sectorale dialogen; versterkte samenwerking tussen de instellingen, de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de belanghebbenden aan beide kanten; een toename van de uitwisselingen en van partnerschappen tussen universiteiten; het uitwisselen van informatie over de EU en het organiseren van Europese studiën in Brazilië.


w