Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird diesen seit 2004 eingeleiteten » (Allemand → Néerlandais) :

Für die 12 Mitgliedstaaten, die der Union seit 2004 beigetreten sind, wird auf der Grundlage der bestehenden nationalen Politiken und Maßnahmen prognostiziert, dass die zusammengefassten Emissionen gegenüber 2009 leicht ansteigen und im Kyoto-Verpflichtungszeitraum rund 38,7 % unter dem Niveau des Basisjahres liegen werden.

Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.


In den meisten der 12 Mitgliedstaaten, die der EU seit 2004 beigetreten sind, wird für den Zeitraum 2009-2012 ein leichter Emissionsanstieg vorhergesagt.

In de meeste van de twaalf lidstaten die sedert 2004 tot de Unie zijn toegetreden, zullen de emissies tussen 2009 en 2012 naar verwachting licht toenemen.


Die EU-Kommission wird diesen Regionen mit maßgeschneiderten Unterstützungsangeboten zur Seite stehen, von denen die Menschen dort direkt profitieren.“

De Commissie zal deze regio's ondersteuning op maat bieden, waarvan hun inwoners rechtstreeks voordeel zullen hebben".


Die Umsetzung der Reformagenda von Lissabon zur Steigerung des potenziellen Wachstums der EU wird diesen seit 2004 eingeleiteten Prozess der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen vorantreiben.

De implementatie van de Lissabon-agenda van hervormingen om het groeipotentieel van de EU te verhogen, zal dit sinds 2004 aan de gang zijnde proces ter bevordering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheidsschepping ondersteunen.


Laut diesen sind Tierversuche für Kosmetika in der EU bereits seit 2004 und für Bestandteile von Kosmetika seit 2009 verboten („Versuchsverbot“).

Bijgevolg geldt er in de EU al sinds 2004 een verbod op dierproeven voor cosmetische producten en sinds 2009 op dierproeven voor cosmetische ingrediënten ("verbod op dierproeven").


Seit 2004 wird regelmäßig ein Europäisches Verzeichnis zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens mit Informationen über die gegenwärtigen Validierungspraktiken in europäischen Ländern veröffentlicht; 2009 wurden Europäische Leitlinien für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens veröffentlicht.

Sinds 2004 wordt regelmatig een Europese inventaris inzake de validatie van niet-formeel en informeel leren gepubliceerd, met actuele informatie over de huidige validatiepraktijken in Europese landen, en in 2009 zijn Europese richtsnoeren voor de validatie van niet-formeel en informeel leren gepubliceerd.


Vor diesem Hintergrund gestaltet die Gruppe der Kommissionsmitglieder, die für Grundrechte, Bekämpfung von Diskriminierungen und Chancengleichheit zuständig sind , seit 2004 ihre Politik und sorgt für die Kohärenz von Initiativen der Kommission auf diesen Gebieten sowie bei der Integration von Minderheiten.

In deze context stuurt de Groep Commissarissen voor grondrechten, non-discriminatie en gelijke kansen het beleid en waarborgt zij de coherentie van de initiatieven van de Commissie op deze gebieden alsook op het gebied van de integratie van minderheden.


Die Europäische Union wird diesen Prozess weiterhin aufmerksam verfolgen und Pakistan bei seinem Übergang zur Demokratie zur Seite stehen.

De Europese Unie zal het proces van dichtbij volgen en zich voor Pakistan blijven inzetten tijdens de overgang naar een democratie.


Der Rahmen wird zu einer weiteren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.

Dankzij dit samenwerkingskader zullen de al sinds 1978 aangenomen maatregelen nog meer vereenvoudigd kunnen worden en kan de onderlinge samenhang daarvan versterkt worden door een communautair informatiesysteem en een actieprogramma in één tekst bijeen te brengen.


Der Rahmen wird zu einer größeren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.

Het kader zal een grotere vereenvoudiging en samenhang van de reeds sinds 1978 genomen maatregelen teweegbrengen door in één besluit een communautair informatiesysteem en een actieprogramma onder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diesen seit 2004 eingeleiteten' ->

Date index: 2023-01-04
w