Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird diesen prozeß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.

Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.


Nun ist es eine Tatsache, daß durch diesen Prozeß die finanzielle Instabilität zunimmt und die Konzentration der Kapitalmärkte und Finanzinstitute befördert wird.

Welnu, de werkelijkheid leert dat dit proces niet alleen leidt tot een toename van de financiële instabiliteit maar ook nog eens tot de concentratie van financiële instellingen en kapitaalmarkten, reden waarom we tegen zijn - tegen het standpunt van de Commissie en tegen het standpunt van de rapporteur.


Da es sich hier um einen sehr bedeutsamen Prozeß und einen wichtigen Zeitpunkt in unserem Legislativzyklus handelt und weil wir Kommission und Parlament in die Lage versetzen wollen, diesen Prozeß konstruktiv anzugehen, schlagen wir vor, daß der alljährliche Bericht über die Lage der Union durch eine Entschließung des Parlaments zu den wichtigsten politischen Prioritäten ergänzt wird. Dem sollte sich eine detailliertere Debatte in ...[+++]

Wij hebben vraagtekens bij deze gang van zaken. Aangezien dit een zeer belangrijke procedure is in onze wetgevingscyclus, willen wij een voorstel doen dat de Commissie en het Parlement in staat stelt deze procedure op constructieve wijze te volgen. Aan de jaarlijkse redevoering over de stand van zaken in de Unie zou een voorstel van het Parlement moeten worden met de voornaamste politieke prioriteiten.


Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.

Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In dem Maße, wie die kubanischen Behörden Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie machen, wird die Europäische Union diesen Prozeß unterstützen und prüfen, welche der ihr zu diesem Zweck zur Verfügung stehenden nachstehend aufgeführten Mittel zum Einsatz gelangen sollen, darunter

4. Naarmate de Cubaanse autoriteiten vorderingen maken op weg naar democratie, zal de Europese Unie haar steun aan dat proces verlenen en het passende gebruik van de haar daartoe ter beschikking staande middelen bestuderen, met inbegrip van:


Die Kommission wird diesen Prozeß durch begleitende Vorschläge im Bereich der wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterstützen.

De Commissie zal deze ontwikkeling ondersteunen door begeleidende voorstellen op het gebied van economische en financiële samenwerking of humanitaire hulpverlening.


Greifbare Ergebnisse Die Kommission wird diesen Prozeß initiieren und den Mitgliedstaaten sowie den betroffenen Partnern Analysen und Anhaltspunkte für Diskussionen und Aktionen vorlegen.

Conclusies De Commissie zal het proces op gang brengen door analyses en richtsnoeren voor discussie en actie aan de Lid-Staten en de betrokken partners voor te leggen.


Der Vorschlag, rationelle Ressorcenplanung einzuführen, wird diesen Prozeß beschleunigen und die Verteilerunternehmen für die Anliegen der Verbraucher empfänglicher machen.

Het voorstel tot invoering van rationele planningtechnieken zal dit proces versnellen omdat het de distributiebedrijven ertoe noopt beter in te spelen op de behoeften van de consument.


Die Europäische Union unterstützt aktiv diesen Prozeß und wird Beobachter zu den Wahlen entsenden.

De Europese Unie steunt dit proces actief en zal waarnemers naar de verkiezingen sturen.


Sie ruft die Beteiligten auf, den Entwurf einer internationalen Übereinkunft über die von den Vereinten Nationen geschützten Zonen zu akzeptieren, sobald er vorgelegt wird, und appelliert an die Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro), diesen Prozeß zu unterstützen.

Zij dringt er bij de partijen op aan de internationale ontwerp-overeenkomst inzake de door de Verenigde Naties beschermde gebieden te aanvaarden wanneer deze is voorgelegd, en zij roept de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) op dit proces te steunen.




Anderen hebben gezocht naar : wird diesen prozeß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diesen prozeß' ->

Date index: 2024-04-01
w