Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird diesen kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung einer solchen Regelung war notwendig angesichts des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011, wodurch der Gesetzgeber verpflichtet war, die Diskriminierung zwischen Arbeitern und Angestellten aufzuheben: « Nach intensiven Verhandlungen mit den Sozialpartnern hat der Minister der Beschäftigung am 5. Juli 2013 schließlich einen Kompromissvorschlag unterbreitet. [...] Dieser Gesetzentwurf bezweckt, diesen Kompromiss auszuarbeiten. Es wird großentei ...[+++]

De invoering van een dergelijke regeling was noodzakelijk gelet op het arrest van het Hof nr. 125/2011 van 7 juli 2011, waardoor de wetgever gehouden was om de discriminatie tussen werklieden en bedienden op te heffen : « Na intense onderhandelingen met de sociale partners, heeft de minister van Werk op 5 juli 2013 uiteindelijk een compromisvoorstel uitgebracht. [...] Dit wetsontwerp beoogt dit compromis uit te werken. Het is grotendeels de bedoeling om de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten te wijzigen in haar be ...[+++]


Kurz gesagt, die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa wird diesen Kompromiss unterstützen.

Kortom, de Liberale Fractie zal zich achter dit compromis scharen.


Es muss hervorgehoben werden, dass die Berichterstatter es geschafft haben, einen Kompromiss zu entwerfen, der für alle akzeptabel ist, obwohl jeder der Akteure seine eigene Linie hat, und ich hoffe, dass das Europäische Parlament diesen Kompromiss morgen unterstützen wird.

Ik moet zeggen dat elk van de partijen zijn terrein strikt hadden afgebakend, maar desondanks is het de rapporteurs gelukt een compromis op te stellen dat aanvaardbaar is voor allen, en ik vertrouw erop dat het Europees Parlement dit compromis morgen zal aannemen.


Nach meiner festen Überzeugung wird das Parlament, das ebenso wie wir den Wunsch hat, dass die Annahme dieser Verordnung bis zum Jahresende über die Bühne gebracht wird, diesen Kompromiss ebenfalls akzeptieren können, und dafür bin ich Ihnen dankbar.

Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement, dat onze wens deelt om deze verordening voor het eind van het jaar aangenomen te krijgen, dit compromis ook zal kunnen aanvaarden, en daar ben ik u erkentelijk voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach meiner festen Überzeugung wird das Parlament, das ebenso wie wir den Wunsch hat, dass die Annahme dieser Verordnung bis zum Jahresende über die Bühne gebracht wird, diesen Kompromiss ebenfalls akzeptieren können, und dafür bin ich Ihnen dankbar.

Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement, dat onze wens deelt om deze verordening voor het eind van het jaar aangenomen te krijgen, dit compromis ook zal kunnen aanvaarden, en daar ben ik u erkentelijk voor.


– (NL) Herr Präsident! Die Mehrheit meiner Fraktion wird diesen Kompromiss ebenfalls nicht unterstützen.

– Voorzitter, ook mijn fractie zal in grote meerderheid dit compromis niet steunen.


stellt fest, dass die Erholung von der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise und der Ausstieg aus der staatlichen Schuldenkrise einen langfristigen Prozess erfordern werden, der sorgfältig ausgestaltet sein und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung gewährleisten muss; weist darauf hin, dass es erforderlich sein kann, dass zwischen Wachstum, Ausgewogenheit und Finanzstabilität Kompromisse erzielt werden müssen, und dass derartige Kompromisse einer politischen Entscheidung bedürfen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzentwicklung vorzulegen, bei denen diese Ziele insbesondere in Bezug auf die Strategie EU 2020 berücks ...[+++]

merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het ...[+++]




D'autres ont cherché : wird diesen kompromiss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diesen kompromiss' ->

Date index: 2022-06-01
w