Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das baggergut wird auf Land gepumpt

Traduction de «wird diesem land » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta


das baggergut wird auf Land gepumpt

de grond wordt gezogen en weggeperst


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung der sich entwickelnden Beziehung mitRussland wird diesem Land im Rahmen des ENI eine regionale Zusammenarbeit ermöglicht.

Rekening houdend met de zich ontwikkelende relatie metRusland, blijft dit land in aanmerking komen voor ENI voor regionale samenwerking.


wird festgestellt und ein visueller Nachweis dafür erbracht, dass an diesem Ort, in diesem Land, in dieser Region oder diesem Kontinent SALW und andere konventionelle Waffen und Munition abgezweigt oder illegal gehandelt werden.

het opsporen en produceren van visueel bewijsmateriaal inzake omleiding van of illegale handel in SALW en andere conventionele wapens en munitie op de betrokken plaats, in het betrokken land, in de betrokken regio of het betrokken werelddeel.


d) das Recht, ihre Wohnungseinrichtung und ihre persönlichen Gebrauchsgegenstände bei Antritt ihres Dienstes in das in Frage stehende Land zollfrei einzuführen und bei Beendigung ihrer Amtstätigkeit in diesem Land ihre Wohnungseinrichtung und ihre persönlichen Gebrauchsgegenstände zollfrei wieder auszuführen, vorbehaltlich der Bedingungen, welche die Regierung des Landes, in dem dieses Recht ausgeübt wird, in dem einen und anderen ...[+++]

d) gerechtigd om de eerste maal, dat zij hun post bezetten, in het betrokken land hun huisraad en goederen voor persoonlijk gebruik vrij van rechten in te voeren, en bij het neerleggen van hun ambt hun huisraad en goederen voor persoonlijk gebruik uit genoemd land vrij van rechten weder uit te voeren, in beide gevallen met inachtneming van de voorwaarden welke de regering van het land waar dit recht wordt uitgeoefend, als noodzakelijk beschouwt.


57. begrüßt die Entscheidung Deutschlands, eine weitere Konferenz zu Afghanistan abzuhalten, womit das Engagement der Union bekräftigt wird, diesem Land zu helfen, und vertritt die Auffassung, dass die von Präsident Karzai getroffene Entscheidung, im September 2004 allgemeine, freie und faire Wahlen abzuhalten, eine einzigartige Chance darstellt, die Demokratie in diesem Land voranzubringen;

57. is ingenomen met het besluit van Duitsland om een vervolgconferentie te organiseren over Afghanistan, onderstreept het EU-engagement voor de steunverlening aan dat land, en is van mening dat het besluit van President Karzai om in september algemene, vrije en eerlijke verkiezingen te houden een unieke gelegenheid vormt om de democratie in dat land te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. begrüßt die Entscheidung Deutschlands, eine weitere Konferenz zu Afghanistan abzuhalten, womit das Engagement der EU bekräftigt wird, diesem Land zu helfen, und vertritt die Auffassung, dass die von Präsident Kharzai getroffene Entscheidung, im September allgemeine, freie und faire Wahlen abzuhalten, eine einzigartige Chance darstellt, die Demokratie in diesem Land voranzubringen;

50. is ingenomen met het besluit van Duitsland om een vervolgconferentie te organiseren over Afghanistan, onderstreept het EU-engagement voor de steunverlening aan dat land, en is van mening dat het besluit van President Karzai om in september algemene, vrije en eerlijke verkiezingen te houden een unieke gelegenheid vormt om de democratie in dat land te bevorderen;


V. 12. begrüßt die Entscheidung Deutschlands, eine weitere Konferenz zu Afghanistan abzuhalten, womit das Engagement der EU bekräftigt wird, diesem Land zu helfen, und vertritt die Auffassung, dass die von Präsident Karzai getroffene Entscheidung, im September allgemeine, freie und faire Wahlen abzuhalten, eine einzigartige Chance darstellt, die Demokratie in diesem Land voranzubringen;

V. 12 is ingenomen met een besluit van Duitsland om een vervolgconferentie te organiseren over Afghanistan en onderstreept de verbondenheid van de EU met de steunverlening aan het land en is van mening dat President Karzai's besluit om algemene, vrije en eerlijke verkiezingen te houden in september een unieke gelegenheid vormt om de democratie in dit land te bevorderen;


Die NFIP oder die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes steht während der gesamten Meisterschaft und/oder des gesamten Spiels mit den/der nationalen Polizeidienststelle(n) der/des betreffenden Landes/Länder über den von diesem Land benannten und bereitgestellten Verbindungsbeamten in Kontakt, sofern ein derartiges System für die Entsendung von Verbindungsbeamten eingerichtet wird.

Het NIV of de politiedienst van het organiserende land staat tijdens het gehele kampioenschap en/of de wedstrijd in contact met de nationale politiedienst(en) van het (de) betrokken land(en) via de door het betrokken land aangewezen en gedetacheerde verbindingsfunctionaris, als er een systeem van verbindingsfunctionarissen is.


das Recht, ihre Wohnungseinrichtung und ihre persönlichen Gebrauchsgegenstände bei Antritt ihres Dienstes in das in Frage stehende Land zollfrei einzuführen und bei Beendigung ihrer Amtstätigkeit in diesem Land ihre Wohnungseinrichtung und ihre persönlichen Gebrauchsgegenstände zollfrei wieder auszuführen, vorbehaltlich der Bedingungen, welche die Regierung des Landes, in dem dieses Recht ausgeübt wird, in dem einen und anderen Fal ...[+++]

gerechtigd om de eerste maal, dat zij hun post bezetten, in het betrokken land hun huisraad en goederen voor persoonlijk gebruik vrij van rechten in te voeren, en bij het neerleggen van hun ambt hun huisraad en goederen voor persoonlijk gebruik uit genoemd land vrij van rechten weder uit te voeren, in beide gevallen met inachtneming van de voorwaarden welke de regering van het land waar dit recht wordt uitgeoefend, als noodzakelijk beschouwt.


F. in der Erwägung, daß die Annahme der gemeinsamen Strategie für die Ukraine dazu beitragen wird, diesem Land zu einer stabilen marktorientierten Demokratie zu verhelfen,

F. overwegende dat de goedkeuring van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne dit land zal helpen zich te ontwikkelen tot een stabiele, marktgerichte democratie,


F. in der Erwägung, dass, obwohl Weißrussland selber keine Kernkraftwerke hat, die Strahlenbelastung in 23% des Staatsgebiets bei über 1 Curie pro qkm lag, in Gebieten, in denen 2 Millionen Menschen, darunter 500.000 Kinder, in 3.668 Städten und Dörfern leben, und dass 1,6 Millionen Hektar Land und fast 1,7 Millionen Hektar Wald mit Cäsium 137 kontaminiert wurden; in der Erwägung, dass seit 1986 nur 135.000 Menschen evakuiert und nur 260.000 Hektar Land von der Nahrungsmittelerzeugung ausgeschlossen wurden; die Kosten für Weißrussland belaufen sich schätzungsweise auf 235 Milliarden Dollar, d.h. das 32fache des Staatshaushalts für 198 ...[+++]

F. overwegende dat Wit-Rusland niet over kernenergie beschikt, maar dat 23% van zijn grondgebied, waar 2 miljoen mensen in 3.668 steden en dorpen woonden (daaronder 500.000 kinderen), met meer dan 1 curie/km is besmet en dat 1,6 miljoen ha land en bijna 1,7 miljoen ha bos met cesium-137 is besmet; dat sindsdien slechts 135.000 mensen zijn geëvacueerd en slechts 260.000 ha land aan de voedselproductie is onttrokken; de kosten voor Wit-Rusland worden geraamd op $ 235 miljard of 32 maal het nationaal product in 1985; Wit-Rusland best ...[+++]




D'autres ont cherché : wird diesem land     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diesem land' ->

Date index: 2022-04-19
w