Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird kommission voraussichtlich ihre stellungnahme vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat sieht daher den Diskussionen zu den Gesetzgebungsvorschlägen in Bezug auf das Rahmenwerk zur Krisenprävention und -bewältigung im Bankensektor, die die Kommission voraussichtlich diesen Sommer vorlegen wird, mit Freude entgegen.

De Raad ziet daarom uit naar de discussies over wetgevingsvoorstellen inzake het kader voor crisisbeheersing en crisisoplossing in de banksector die de Commissie naar verwachting deze zomer zal indienen.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de ...[+++]


Wann wird die Kommission voraussichtlich ihre Stellungnahme vorlegen?

Wanneer denkt de Commissie haar advies uit te brengen?


21. Das Parlament wird die Kommission um ihre Stellungnahme ersuchen, wenn es eine Überarbeitung seiner Geschäftsordnung in Bezug auf die Beziehungen mit der Kommission beabsichtigt.

21. Het Parlement wint het advies van de Commissie in, wanneer het een herziening van zijn Reglement inzake de betrekkingen met de Commissie voorstelt.


„Beantragt das Europäische Parlament oder der Rat bei der Europäischen Kommission eine Stellungnahme oder einen Bericht der Gruppe zu frequenzpolitischen Fragen im Zusammenhang mit der elektronischen Kommunikation, wird die Gruppe ihre Stellungnahme oder ihren Bericht nach den im vorherigen Unterabsatz erläuterten Regeln annehmen.

„Na een verzoek van het Europees Parlement en/of de Raad aan de Commissie om een advies of een verslag van de groep betreffende radiospectrumbeleidsopties in verband met elektronische communicatie stelt de groep volgens dezelfde regels als in de vorige alinea een dergelijk advies of verslag op.


Ende November wird die Kommission voraussichtlich einen Vorschlag vorlegen, und zwar basierend auf Stellungnahmen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), der die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), Quoten und anderen diesbezüglichen Maßnahmen für das Jahr 2007 billigt.

Naar verwachting zal de Commissie eind november met een voorstel komen, gebaseerd op adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES), waarin de totaal toegestane vangsten (TACs), quota en andere relevante maatregelen voor 2007 worden vastgesteld.


Ende November wird die Kommission voraussichtlich einen Vorschlag vorlegen, und zwar basierend auf Stellungnahmen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), der die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), Quoten und anderen diesbezüglichen Maßnahmen für das Jahr 2007 billigt.

Naar verwachting zal de Commissie eind november met een voorstel komen, gebaseerd op adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES), waarin de totaal toegestane vangsten (TACs), quota en andere relevante maatregelen voor 2007 worden vastgesteld.


Das Protokoll « über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit », das die Möglichkeit vorsieht, bezüglich des Entwurfs eines Gesetzgebungsakts den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission eine begründete Stellungnahme zu übermitteln, in der dargelegt wird, weshalb der betreffende Entwurf ihres Erachtens nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar wäre, kann zur Anwendung gebracht werden, nachdem durch das ang ...[+++]

Het protocol « betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid », dat in de mogelijkheid voorziet met betrekking tot een ontwerp van wetgevingshandeling aan de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een gemotiveerd advies toe te zenden waarin wordt uiteengezet waarom het betrokken ontwerp niet zou stroken met het subsidiariteitsbeginsel, vermag te worden toegepast nadat het bestreden decreet instemming heeft verleend met het V ...[+++]


Die Kommission wird ihre Stellungnahme zum Beitrittsantrag im Frühjahr 2004 vorlegen.

De Commissie zal haar advies over de toetredingsaanvraag in de lente van 2004 indienen.


Nach Abschluss des Konsultationsverfahrens wird die Kommission voraussichtlich Vorschläge für einen Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr vorlegen.

Deze raadpleging moet uitmonden in passende voorstellen van de Commissie voor een nieuw rechtskader voor betalingen.


w