Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird kommission irgendwelche rechtlichen befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck veranstaltet die Kommission Treffen mit den MS und wird, falls notwendig, ihre Befugnisse aufgrund des Vertrages einsetzen.

Daarom zal de Commissie bijeenkomsten organiseren met de lidstaten, en zal zij indien nodig gebruikmaken van de aan haar krachtens het Verdrag toebedeelde bevoegdheden.


Ausgehend davon, wird die Kommission irgendwelche rechtlichen Befugnisse zu ihrer Verfügung einsetzen, um die Befolgung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen?

Daaruit voortvloeiend, zal de Commissie juridische bevoegdheden gebruiken om naleving van het Gemeenschapsrecht af te dwingen?


„Bürgerinitiative“ eine Initiative, die der Kommission gemäß dieser Verordnung vorgelegt wird und in der die Kommission aufgefordert wird, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht von Bürgern eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen, und die die Unterstützung von mindestens einer Million teilnahmeberechtigten Unterzeichnern aus mindestens einem Viertel aller Mitgliedstaaten erhalten hat.

1. „burgerinitiatief”: een overeenkomstig deze verordening bij de Commissie ingediend initiatief waarin de Commissie wordt verzocht om binnen het kader van haar bevoegdheden een passend voorstel in te dienen met betrekking tot een aangelegenheid waarvan burgers vinden dat er een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, en dat door ten minste een miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit ten minste een vierde van de lidstaten, wordt gesteund.


Was mögliche Interventionen gegen die in Nigeria tätigen EU-Ölunternehmen in Form von Druck bzw. von Maßnahmen betrifft, so besitzt die Kommission keine rechtlichen Befugnisse, um Sanktionen gegen diese zu verhängen.

Als het om eventuele stappen in de vorm van druk of acties tegen in Nigeria actieve, uit de afkomstige EU oliemaatschappijen gaat, heeft de Commissie niet de juridische bevoegdheid om dergelijke sancties op te leggen.


Derzeit hat sie keine rechtlichen Befugnisse zu Regelungen im Bereich der Umweltkatastrophen, aber es werden – derzeit im Zusammenhang mit der Verlängerung oder Erneuerung des Mandats der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs durch die Kommission – bereits Gespräche darüber geführt, ob die Agentur in den nächsten Jahren mehr Befugnisse erhalten ...[+++]

Op dit moment heeft het Agentschap geen wettelijke regelgevingsbevoegdheid op het gebied van milieurampen. Echter, in het kader van verlenging of vernieuwing door de Commissie van het mandaat van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid bestaat er discussie over de vraag of het Agentschap de komende jaren meer bevoegdheden dient te krijgen.


In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.

Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.


In der Rechtsprechung des Gerichtshofs wird anerkannt, dass die Bestimmungen des den Gesundheitsschutz betreffenden Kapitels 3 des Vertrags eine systematisch gegliederte Gesamtregelung bilden, durch die der Kommission relativ weitgehende Befugnisse zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Risiken einer radioaktiven Verseuchung eingeräumt werden.

Zoals in de jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt erkend, vormen de bepalingen van hoofdstuk 3 van het Verdrag, met betrekking tot gezondheid en veiligheid, een samenhangend geheel, waarbij de Commissie vrij ruime bevoegdheden worden toegekend met het oog op de bescherming van de bevolking en het milieu tegen de gevaren van radioactieve besmetting.


In der Rechtsprechung des Gerichtshofs wird anerkannt, dass die Bestimmungen des den Gesundheitsschutz betreffenden Kapitels 3 des Vertrags eine systematisch gegliederte Gesamtregelung bilden, durch die der Kommission relativ weitgehende Befugnisse zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Risiken einer radioaktiven Verseuchung eingeräumt werden.

Zoals in de jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt erkend, vormen de bepalingen van hoofdstuk 3 van het Verdrag, met betrekking tot gezondheid en veiligheid, een samenhangend geheel, waarbij de Commissie vrij ruime bevoegdheden worden toegekend met het oog op de bescherming van de bevolking en het milieu tegen de gevaren van radioactieve besmetting.


Erstens, verurteilt der Kommissar dies, und hat die Kommission zweitens irgendwelche rechtlichen Möglichkeiten, um dieses Vorhaben zu unterbinden?

Ten eerste, veroordeelt u dit, en ten tweede, is er iets in juridische zin dat de Commissie kan doen om dit tegen te houden?


Das Vereinigte Königreich benützte zur Bekämpfung der MKS einen Notstandsplan gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 90/423/EWG, der 1993 von der Kommission genehmigt und zuletzt im Jahr 2000 angepasst worden war; dieser Notstandsplan beschrieb, wie die britischen Behörden einen Ausbruch von MKS bekämpfen würden, insbesondere die rechtlichen Befugnisse und die finanziellen Voraussetzungen für die Seuchenbekämpfung, die Kommandostruktur und die j ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk maakte bij de bestrijding van MKZ gebruik van een rampenplan, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2 van richtlijn 90/423/EEG, dat in 1993 door de Commissie was goedgekeurd en voor het laatst in 2000 werd aangepast. Dit rampenplan beschreef hoe de Britse instanties een uitbraak van MKZ moesten bestrijden in het bijzonder de juridische bevoegdheden en de financiële voorwaarden voor de ziektebestrijding, de beslissingstructuur en de respectieve bevoegdhede ...[+++]


w