Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird größte herausforderung sein » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Fahrpläne zu dem Schluss führen, dass die THG-Emissionen bis 2030 um 40 % gemindert werden können, ohne dass die Kosten für unser Energiesystem übermäßig steigen, wird die Mobilisierung der erforderlichen Mittel zur Deckung der Kapitalkosten für erhebliche Anfangsinvestitionen jedoch eine Herausforderung sein.

De routekaart en stappenplannen geven weliswaar aan dat een reductie van de broeikasgasemissies met 40 % tegen 2030 kan worden bereikt zonder de kosten voor ons energiesysteem al te veel op te drijven, maar het wordt wel een uitdaging om de benodigde middelen vrij te maken die nodig zijn voor de omvangrijke aanvangsinvesteringen.


Wenn die EBS dazu beitragen soll, die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum zu machen, wird die Herausforderung für sie darin bestehen, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, die zudem produktiver sein sollten.

Als de EWS ertoe wil bijdragen om van de EU de meest concurrerende economie in 2010 te maken, zal zij met succes de uitdaging het hoofd moeten bieden om meer meer en betere banen te genereren, die ook productiever zijn.


II. Der Terrorismus wird erstmals als größte Herausforderung für die EU wahrgenommen

II Voor het eerst worden immigratie en terrorisme gezien als de belangrijkste uitdagingen voor de EU


Es wird eine Herausforderung sein, diese unterschiedlichen Arbeitskulturen zusammenzubringen, aber im Hinblick auf die Vorteile wird es sich lohnen.

Het zal een uitdaging zijn om deze verschillende werkculturen bijeen te brengen, maar de voordelen zullen meer dan de moeite waard blijken te zijn.


Lassen Sie mich einige Minuten lang darüber sprechen, wie wir hierher gekommen sind, was sich in Zukunft ereignen wird und wie Kinder eingebunden werden können, denn das wird im Hinblick auf Kinder wohl unsere größte Herausforderung sein.

Laat me kort uiteenzetten hoe we zover zijn gekomen, over wat er in de toekomst gaat gebeuren en over kinderparticipatie, waarschijnlijk onze grootste uitdaging als het op kinderen aankomt.


- (FI) Frau Präsidentin! Die Aufgabe, den Haushaltsplan für das kommende Jahr zu erstellen, wird eine Herausforderung sein.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, het is een uitdaging om de begroting voor volgend jaar op te stellen.


Da die Bildung weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, wird es für die Europäische Union in der Praxis eine große Herausforderung sein, die Maßnahmen zu koordinieren, die notwendig sind, um eine bestmögliche Integration zu erreichen.

Onderwijs is nog steeds een nationale bevoegdheid. Het zou dan ook een groot succes zijn mocht de Unie erin slagen om alle beleidsmaatregelen die gericht zijn op maximale integratie op elkaar af te stemmen.


Die Eindämmung und schließlich Überwindung der Armut wird die größte Herausforderung sein, vor der die Menschheit im 21. Jahrhundert steht.

Het indammen en uiteindelijk overwinnen van armoede zal in de 21e eeuw de grootste uitdaging voor de mensheid zijn.


Es wird eine besondere Herausforderung sein sicherzustellen, dass diese Unterstützung zur Verwirklichung der Programmstrategie als Ganzes beiträgt, d. h. nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung schafft.

Een bijzonder probleem zal zijn ervoor te zorgen dat deze bijstand bijdraagt tot de verwezenlijking van de strategie van het programma als geheel en duurzame groei en werkgelegenheid helpt creëren.


5. verweist darauf, dass die Überalterung der Bevölkerung die größte Herausforderung sein wird, mit der sich die Union in den nächsten Jahren konfrontiert sieht, weshalb es vorrangig ist, die öffentliche Verschuldung stetig abzubauen, um die finanzielle Nachhaltigkeit der Rentensysteme zur Erfüllung ihrer sozialen Zielvorgaben zu erhalten und schrittweise und ausgewogene Reformen der gegenwärtigen Systeme für die Rentenfinanzierung durchzuführen, einschließlich der Einführung von Anreizen für eine freiwillige Hera ...[+++]

5. wijst erop dat de vergrijzing van de bevolking in de komende decennia de voornaamste uitdaging voor de Europese Unie is en dat daarom voorrang dient te worden gegeven aan de geleidelijke vermindering van de overheidsschulden ter wille van de financiële duurzaamheid van de pensioenstelsels opdat deze aan hun sociale doelstellingen kunnen blijven beantwoorden, alsmede aan een geleidelijke en evenwichtige hervorming van de bestaande pensioenfondsregelingen, met inbegrip van het scheppen van stimulansen voor vrijwillige latere pensionering;


w