Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird gfs gemäß ihrem auftrag " (Duits → Nederlands) :

– Ausführung der Aufgaben durch öffentliche Einrichtungen, die gemäß ihrem Auftrag ordnungsgemäß, wirksam, sparsam und effizient vorgehen und dabei ein angemessenes Qualitätsniveau einhalten;

– de regelmatige, doeltreffende, zuinige en efficiënte vervulling door overheidsinstellingen van hun taken overeenkomstig hun referentiekader, waarbij de kwaliteit wordt gewaarborgd;


Artikel 23 bestimmt: « Militärpersonen, die mit einer technischen Studie, die nicht in den Rahmen ihrer gewöhnlichen Aufträge fällt, beauftragt sind, wird von ihrem Vorgesetzten ausnahmsweise und von Fall zu Fall erlaubt, die Sprache ihrer Wahl zu benutzen ».

Artikel 23 bepaalt : « Ieder militair die belast wordt met een studie van technischen aard, welke buiten het kader zijner gewone ambtsbezigheden valt, mag, bij uitzondering en voor elk geval, door zijn hiërarchischen chef er toe gemachtigd worden zich van de taal zijner keuze te bedienen ».


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


(2b) Bei der Durchführung dieses Programms wird die GFS gemäß ihrem Auftrag besonderes Gewicht auf die Sicherheit des Bürgers legen, wie z.B. auf den Schutz der Umwelt und der Gesundheit oder auf den Schutz vor Betrügereien.

(2 ter) Bij de uitvoering van dit programma legt het GCO overeenkomstig zijn opdracht in het bijzonder de nadruk op de veiligheid van de burger, ongeacht of het gaat om de bescherming van het milieu en de gezondheid of de bescherming tegen fraude.


Die zuständigen Stellen unterrichten die Kommission binnen zwei Monaten nach ihrer Befassung über die Fälle, die sie gemäß ihrem Auftrag nach Unterabsatz 1 Buchstabe b bearbeitet haben.

De bevoegde instellingen stellen de Commissie binnen twee maanden na indiening in kennis van de zaken die zij uit hoofde van de eerste alinea, onder b), behandelen.


Die GFS ist nicht für die Strahlungsüberwachung zuständig, die den Mitgliedstaaten obliegt, sondern trägt gemäß ihrem Auftrag zur Umsetzung von Kapitel III des Euratom-Vertrags bei.

Het GCO zorgt niet voor het toezicht op ioniserende straling dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar overeenkomstig zijn taak draagt het bij tot de tenuitvoerlegging van Hoofdstuk III van het Euratom-Verdrag.


Gemäß ihrem Auftrag beobachtet die EZB die Risiken für die Preisstabilität sehr aufmerksam. Dies wird durch die geldpolitischen Entscheidungen der EZB deutlich, die darauf abzielen, bereits vor dem Spürbarwerden des Inflationsdrucks zu handeln und nicht erst zu reagieren, wenn die Preisstabilität bereits in Gefahr ist.

Overeenkomstig haar opdracht blijft de ECB alert op zaken die de prijsstabiliteit kunnen bedreigen, zoals ook blijkt uit haar monetaire beslissingen. Daarmee kan zij de inflatoire druk reeds in de kiem smoren en voorkomen dat zij in actie moet komen als de prijsstabiliteit al in gevaar is.


Was die direkten Aktionen betrifft, so liegt der Schwerpunkt der Aktivitäten der GFS gemäss ihrem Auftrag, wissenschaftlich-technische Unterstützung für die Gemeinschaftspolitiken zu leisten, bei: der Behandlung und der Lagerung von Abfällen, dem Strahlenschutz, der Reaktorsicherheit, der Überwachung von Spaltmaterial, der Erfuellung der Verpflichtungen aus dem Nichtverbreitungsvertrag, sowie der Radionukliden Metrologie.

Met betrekking tot de "Direct Actions", en in overeenstemming met haar opdracht wetenschappelijke en technische bijstand aan het EU beleid te verlenen, centreert het JRC haar activiteiten op de volgende vakgebieden: afvalverwerking en -opslag; stralingsbescherming; reactorveiligheid, controle over splijtstoffen en bijdragen in verband met non-proliferatie; radionuclidenmetrologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gfs gemäß ihrem auftrag' ->

Date index: 2022-08-13
w