Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird bip-wachstumsrate » (Allemand → Néerlandais) :

unterstützt den im Rahmen der Verhandlungsbox für den MFR am 18. September 2012 vorgeschlagenen Begrenzungssatz (2,5 %), mit dem dem Aufholbedarf der EU-12-Mitgliedstaaten und den Schwierigkeiten einzelner Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fördermittel im aktuellen Programmplanungszeitraum Rechnung getragen wird; lehnt daher die im Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. November 2012 vorgeschlagene Reduzierung (2,35 %) ab; plädiert jedoch dafür, dass für jene Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beitraten und deren durchschnittliche reale BIP-Wachstumsrate ...[+++]

Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat voor de lidstaten die voor 2013 zijn toegetreden en waar de gemiddelde reële groei van het BBP gedurende de periode 2008-2010 lager lag dan – 1 % een aftoppingsniveau word ...[+++]


(9) Effiziente und nachhaltige Haushaltspolitik bedeutet, dass bei Ein- und Ausgaben eine Reihe von Regeln eingehalten wird, wobei ein Anstieg der strukturellen Steuereinnahmen ohne Berücksichtigung von unerwarteten Einnahmen sowie konjunkturbedingten oder punktuellen Maßnahmen im Normalfall nicht hinter der durchschnittlichen BIP-Wachstumsrate während des Konjunkturverlaufs zurückbleiben sollte.

(9) Efficiënte en houdbare budgettaire beleidsvorming houdt naleving in van een aantal regels aan ontvangsten- en uitgavenzijde waarbij de groei van de structurele budgettaire ontvangsten, met uitzondering van maatregelen op grond van meevallers en door de conjunctuur ingegeven of eenmalige maatregelen, in de conjunctuurcyclus gewoonlijk niet achter mag blijven bij het bbp-groeitempo op middellange termijn.


(a) bei Mitgliedstaaten, die das mittelfristige Haushaltsziel erreicht haben, geht das jährliche Ausgabenwachstum nicht über die geschätzte effiziente und nachhaltige mittelfristige BIP-Wachstumsrate hinaus, wogegen das Wachstum der Steuereinnahmen nicht hinter das Wachstum der Staatseinnahmen zurückfällt, es sei denn, eine Überschreitung oder Lücke wird durch diskretionäre einnahmen- und/oder ausgabenseitige Maßnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen;

(a) voor lidstaten die de budgettaire middellangetermijndoelstelling hebben verwezenlijkt, ligt de jaarlijkse uitgavengroei niet hoger dan het geraamde efficiënte en houdbare bbp-groeipercentage op middellange termijn, terwijl de groei van de belastinginkomsten niet bij de groei van de overheidsontvangsten achterblijft, tenzij de overschrijdingen of tekorten door discretionaire maatregelen aan de ontvangsten- en/of uitgavenzijde worden gecompenseerd;


(a) bei Mitgliedstaaten, die das mittelfristige Haushaltsziel erreicht haben, geht das jährliche Ausgabenwachstum nicht über eine vorsichtige mittelfristige BIP-Wachstumsrate hinaus, es sei denn, eine Überschreitung wird durch diskretionäre einnahmenseitige Maßnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen;

(a) voor lidstaten die de budgettaire middellangetermijndoelstelling hebben verwezenlijkt, ligt de jaarlijkse uitgavengroei niet hoger dan een prudent bbp-groeipercentage op middellange termijn, tenzij de overschrijding door discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde wordt gecompenseerd;


(a) bei Mitgliedstaaten, die das mittelfristige Haushaltsziel erreicht haben, geht das jährliche Ausgabenwachstum nicht über eine effiziente und nachhaltige mittelfristige BIP-Wachstumsrate hinaus, es sei denn, eine Überschreitung wird durch diskretionäre einnahmenseitige Maßnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen;

(a) voor lidstaten die de budgettaire middellangetermijndoelstelling hebben verwezenlijkt, ligt de jaarlijkse uitgavengroei niet hoger dan een efficiënt en houdbaar bbp-groeipercentage op middellange termijn, tenzij de overschrijding door discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde wordt gecompenseerd;


Wenn die BIP-Daten für das Jahr t-2 nicht verfügbar sind, wird für Liechtenstein ein Näherungswert auf der Grundlage der jüngsten verfügbaren BIP-Daten (t-4), berichtigt um die Wachstumsrate des schweizerischen BIP für t-3 und t-2, verwendet.

Ingeval de bbp-gegevens voor het jaar t-2 niet beschikbaar zijn, wordt voor Liechtenstein indicatief uitgegaan van de laatst beschikbare bbp-gegevens (t-4), aangepast met het groeipercentage van het Zwitserse bbp voor t-3 en t-2.


E. unter Hinweis darauf, dass die durchschnittliche Wachstumsrate des BIP für den Euroraum im Jahre 2005 1,4 % und im Jahre 2006 etwa 2,6 % betrug und für 2007 mit einem Wert von 2,1 % gerechnet wird; unter Hinweis darauf, dass der Abstand bei der Wachstumsrate 2005 und 2006 etwa 5 Prozentpunkte betrug und für 2007 ein stagnierender Wert von etwa 5 Prozentpunkten prognostiziert wird; in der Erwägung, dass diese Wachstumsraten deutlich niedriger als in anderen Regionen der Welt sind,

E. overwegende dat de gemiddelde groei van het BBP in de eurozone in 2005 1,4% bedroeg, in 2006 rond 2,6% lag en volgens de ramingen in 2007 op 2,1% zal liggen; overwegende dat de spreiding in groeicijfers in 2005 en 2006 rond 5 procentpunten lag en in 2007 volgens de ramingen op dat niveau zal blijven; overwegende dat deze groeicijfers duidelijk lager zijn dan in andere delen van de wereld,


Für die folgenden Jahre gehen die Projektionen der Programmfortschreibung davon aus, dass die BIP-Wachstumsrate in 2004 auf 1,8 % und in 2005 auf 2,8 % steigen wird.

In de daaropvolgende jaren zal de BBP-groei volgens de prognose in het geactualiseerde programma aantrekken tot 1,8% in 2004 en 2,8% in 2005.


Nach dem günstigen Szenario wird die BIP-Wachstumsrate von voraussichtlich 2,7 % im Jahr 1999 auf durchschnittlich 3 % im Zeitraum 2000-2002 steigen.

In het optimistische scenario wordt een prognose gemaakt waarin het groeipercentage van het BBP stijgt van de voor 1999 verwachte 2,7% naar gemiddeld 3% in de periode 2000-2002.


Es wird allerdings erwartet, dass die Wachstumsrate ab 2001 wieder sinkt, wobei die meisten Vorhersagen das Wachstum des BIP zwischen 5 und 6 % einstufen.

Wel laat het zich aanzien dat het groeicijfer vanaf 2001 weer zal afnemen, en voorspellen de meeste scenario's een toename van het bbp met 5 à 6 %.


w