Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird befugnisübertragung nach artikel 24 absatz 1a verschoben " (Duits → Nederlands) :

Im Interesse der Kohärenz des Texts wird die Befugnisübertragung nach Artikel 24 Absatz 1a verschoben.

Bevoegdheden verschoven naar artikel 24, lid 1 bis, omwille van de consistentie van de tekst.


Im Interesse der Kohärenz des Texts wird die Befugnisübertragung nach Artikel 24 Absatz 1a verschoben.

Bevoegdheden verschoven naar artikel 24, lid 1 bis, omwille van de consistentie van de tekst.


3. Die Befugnisübertragung nach Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absatz 2b, Artikel 8a Absatz 2, Artikel 19 Absatz 3, Artikel 20 Absatz 1, Artikel 24 Absatz 1 und Artikel 24 Absatz 3 kann jederzeit vom Europäischen Parlament oder vom Rat widerrufen werden.

3. De bevoegdheidsdelegatie bedoeld in artikel 3, lid 2, artikel 4, lid 2 ter, artikel 8 a, lid 2, artikel 19, lid 3, artikel 20, lid 1, artikel 24, lid 1, en artikel 24, lid 3, kan te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 4 Absatz 1a, Artikel 4a Absatz 2 Unterabsätze 2 und 3, Artikel 4a Absatz 3 Unterabsatz 2a, Artikel 4a Absatz 9 und Artikel 9 Absatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum von vier J ...[+++]

2. De delegatie van bevoegdheden als bedoeld in artikel 4, lid 1 bis, artikel 4 bis, lid 2, alinea 2 en 3, artikel 4 bis, lid 3, alinea 2 bis, artikel 4 bis, lid 9, en artikel 9, lid 2, wordt aan de Commissie verleend voor een periode van vier jaar vanaf .*.


Art. 7 - In Artikel 12/3 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 24. Oktober 2013, wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut zwischen die Absätze 1 und 2 eingefügt: "Artikel 12 § 4 findet Anwendung auf die Geldbuße wegen Emissionsüberschreitung nach Artikel 20 des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013".

Art. 7. In artikel 12/3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid, luidend als volgt : « Artikel 12, § 4, is van toepassing op de boete wegens overmatige emissies bedoeld in artikel 20 van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013».


Das Ergebnis dieser Bewertung wird in den nach Artikel 3 Absatz 4a oder Artikel 5 Absatz 1a der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 vorgelegten Bericht über Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits aufgenommen.

De uitkomst van deze beoordeling wordt opgenomen in het verslag dat overeenkomstig artikel 3, lid 4 bis, of artikel 5, lid 1 bis, van Verordening (EG) nr. 1467/97 wordt ingediend over de genomen maatregelen om het buitensporige tekort te corrigeren.


„Für die am 1. April 2009 und am 1. April 2010 beginnenden Zwölfmonatszeiträume und in Bezug auf die Lieferungen wird die Überschussabgabe gemäß den Artikeln 80 und 83 vollständig auf die Erzeuger aufgeteilt, die zur Überschreitung der einzelstaatlichen Quote nach Artikel 78 Absatz 1a beigetragen haben.“

„Voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en op 1 april 2010, en enkel voor de melkleveringen, wordt de overschotheffing overeenkomstig de artikelen 80 en 83 volledig omgeslagen over de producenten die hebben bijgedragen aan de overschrijding van het nationale quotum, vastgesteld overeenkomstig artikel 78, lid 1 bis”.


Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven ...[+++]


Die Kommission begleitet in Zusammenarbeit mit den nationalen Kontrollinstanzen nach Artikel 53 Absatz 1a und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten nach Artikel 53a Absatz 1 den Beginn des Betriebs des SIS II mit einer Aufklärungskampagne, mit der die Öffentlichkeit über die Zielsetzungen, die gespeicherten Daten, die Behörden, die Zugriff haben, und die Rechte von Personen aufgeklärt wird ...[+++]

Bij de inbedrijfstelling van SIS II organiseert de Commissie, in samenwerking met de in artikel 53, lid 1 bis, bedoelde nationale controleautoriteiten en de in artikel 53 A, lid 1, bedoelde Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, een voorlichtingscampagne om het publiek te informeren omtrent de doelstellingen, de opgeslagen gegevens, de autoriteiten met toegangsrecht en de rechten van het individu.


(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Beträge der Teilrubrik 1a unter Berücksichtigung einer Marge von 300 Millionen EUR unte ...[+++]

1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechtstreekse betalingen vastgesteld wanneer volgens de ramingen het bedrag van subrubriek 1a), rekening houden ...[+++]


w