Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss des Artikels 18
Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts
Protokoll über die Konvergenzkriterien

Traduction de «befugnisübertragung nach artikel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts

klacht overeenkomstig artikel 90 van het Statuut


Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Befugnisübertragung nach Artikel 5 Absatz 5, Artikel 6 Absätze 2 und 3, Artikel 7 Absatz 6, Artikel 8 Absatz 5, Artikel 8a Absatz 5, Artikel 8b Absatz 6, Artikel 8c Absatz 10, Artikel 9 Absatz 4, Artikel 10 Absatz 5, Artikel 14 Absätze 3 und 7, Artikel 25 Absatz 3 und Artikel 64 Absatz 1 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

3. Het Europees parlement of de Raad kan de in artikel 5, lid 5, artikel 6, lid 2, artikel 6, lid 3, artikel 7, lid 6, artikel 8, lid 5, artikel 8 bis, lid 5, artikel 8 ter, lid 6, artikel 8 quater, lid 10, artikel 9, lid 4, artikel 10, lid 5, artikel 14, lid 3, artikel 14, lid 7, artikel 25, lid 3, en artikel 64, lid 1, bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde intrekken.


(4) Die Befugnisübertragung nach Artikel 31 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

4. De in artikel 31 vermelde bevoegdheidsdelegatie kan te allen tijde door de Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


3. Die Befugnisübertragung nach Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absatz 2b, Artikel 8a Absatz 2, Artikel 19 Absatz 3, Artikel 20 Absatz 1, Artikel 24 Absatz 1 und Artikel 24 Absatz 3 kann jederzeit vom Europäischen Parlament oder vom Rat widerrufen werden.

3. De bevoegdheidsdelegatie bedoeld in artikel 3, lid 2, artikel 4, lid 2 ter, artikel 8 a, lid 2, artikel 19, lid 3, artikel 20, lid 1, artikel 24, lid 1, en artikel 24, lid 3, kan te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


(3) Die Befugnisübertragung nach Artikel 6 Absatz 3 Unterabsatz 3, Artikel 7 Absatz 2, Artikel 8 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 2, Artikel 11 Absätze 1 und 3, Artikel 12 Absatz 1, Artikel 19, 28 und 30a kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

3. Het Europees Parlement of de Raad kan de in artikel 6, lid 3, derde alinea, artikel 7, lid 2, artikel 8, lid 2, artikel 9, lid 2, artikel 11, leden 1 en 3, artikel 12, lid 1, en de artikelen 19, 28 en 30 bis bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde intrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Befugnisübertragung nach Artikel 6 Absatz 1, Unterabsatz 3, Artikel 7 Absatz 2, Artikel 8 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 2, Artikel 11 Absätze 1 und 3 und den Artikeln 19 und 30a kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

3. Het Europees Parlement of de Raad kan de in artikel 6, lid 1, derde alinea, artikel 7, lid 2, artikel 8, lid 2, artikel 9, lid 2, artikel 11, de leden 1 en 3, en de artikelen 19 en 30 bis bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde intrekken.


3. Die Befugnisübertragung nach Artikel 17 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat widerrufen werden.

3. De in artikel 17 bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan op elk ogenblik door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


1. Die Befugnisübertragung nach Artikel 3 Absatz 3, Artikel 5 Absatz 3a, Artikel 6 Absatz 2, Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 1 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

1. De delegatie van bevoegdheden bedoeld in artikel 3, lid 3, artikel 5, lid 3 bis, artikel 6, lid 2, artikel 7, lid 3, en artikel 8, lid 1, kan op enig moment door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


(1) Die Befugnisübertragung nach Artikel 2 Absatz 3, Artikel 5 Absatz 6, Artikel 9 Absatz 7, Artikel 12 Absatz 8, Artikel 13 Absatz 2, Artikel 14 Absatz 2, Artikel 17 Absatz 4, Artikel 18 Absatz 5, Artikel 19 Absatz 4, Artikel 21 Absatz 4 und Artikel 23 Absätze 4, 5 und 7 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

1. De in artikel 2, lid 3, artikel 5, lid 6, artikel 9, lid 7, artikel 12, lid 8, artikel 13, lid 2, artikel 14, lid 2, artikel 17, lid 4, artikel 18, lid 5, artikel 19, lid 4, artikel 21, lid 4, artikel 23, lid 4, artikel 23, lid 5, en artikel 23, lid 7, bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan door het Europees Parlement of de Raad te allen tijde worden ingetrokken.


(1) Die Befugnisübertragung nach Artikel 2 Absatz 3, Artikel 5 Absatz 6, Artikel 9 Absatz 7, Artikel 12 Absatz 8, Artikel 13 Absatz 2, Artikel 14 Absatz 2, Artikel 17 Absatz 4, Artikel 18 Absatz 5, Artikel 19 Absatz 4, Artikel 21 Absatz 4 und Artikel 23 Absätze 4, 5 und 7 kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden.

1. De in artikel 2, lid 3, artikel 5, lid 6, artikel 9, lid 7, artikel 12, lid 8, artikel 13, lid 2, artikel 14, lid 2, artikel 17, lid 4, artikel 18, lid 5, artikel 19, lid 4, artikel 21, lid 4, artikel 23, lid 4, artikel 23, lid 5, en artikel 23, lid 7, bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan door het Europees Parlement of de Raad te allen tijde worden ingetrokken.


(14a) Bis der Besitzstand der EU in dieser Hinsicht an den Vertrag von Lissabon angepasst ist, sollten Übergangsbestimmungen geschaffen werden, um zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament und der Rat die Wahrnehmung der Befugnisse, die der Kommission gemäß Artikel 202 des EG-Vertrags übertragen wurden, und die nun gemäß der Befugnisübertragung nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geregelt sind, angemessen und auf Einzelfallbasis kontrollieren können.

(14 bis) Totdat het EU-acquis in dit opzicht is aangepast aan het Verdrag van Lissabon, moeten het Europees Parlement en de Raad door middel van overgangsvoorschriften in staat worden gesteld om per geval passende controle uit te oefenen op de bevoegdheden die aan de Commissie zijn toegekend uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag en die nu onder de in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vermelde bevoegdheidsdelegatie vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisübertragung nach artikel' ->

Date index: 2024-02-22
w