Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

Traduction de «wird deutlich welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar


Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

vonnis van eigendomsoverdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der öffentlichen Konsultation wird deutlich, welche Bedeutung nicht nur die kommunalen, regionalen und nationalen Behörden, sondern auch die Industrie und diverse Interessenvereinigungen dieser Problematik beimessen.

De openbare raadpleging bevestigt het belang dat de lokale, regionale en nationale overheden, alsmede de industrie en de diverse organisaties aan deze kwestie hechten.


In den Ziel-1-Förderregionen ging die Differenz seit 1989 um drei Prozent punkte zurück. Daran wird deutlich, welch positive Auswirkungen die europäischen Strukturfonds vor allem langfristig haben.

Het verschil is twee procentpunten kleiner geworden in de regio's die sinds 1989 in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1. Hieruit blijkt dat de Europese Structuurfondsen vooral op de lange termijn een positief effect hebben.


An den Exportzahlen wird deutlich, welche Wirkung das Einfuhrverbot hatte: Die Ausfuhren nach Russland gingen von knapp über 740 000 Tonnen im Jahr 2013 auf 65 000 Tonnen im Jahr 2014 zurück – dies entspricht einem Rückgang um 91 %.

Uit de handelscijfers blijkt hoe verstrekkend de gevolgen van het verbod zijn geweest: waar het volume van de handel met Rusland in 2013 iets meer dan 740 000 ton bedroeg, was dat in 2014 geslonken tot 65 000 – een daling met 91 %.


Dies macht deutlich, welche Bedeutung der Forschung in der EU beigemessen wird. Das Forschungsprogramm ist gleichzeitig das größte internationale Forschungsprogramm weltweit.

Het is trouwens het belangrijkste internationale onderzoeksprogramma ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Verbindung mit Kodes für Teilberichterstattungen wird sowohl für die Gemeinde als auch für die Aufsichtsbehörde deutlich, in welchem Maße eine transversale Politik geführt wird und welche Finanzierung die Gemeinde damit verbindet » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 357/1, S. 4).

Door de koppeling van deelrapportagecodes wordt het zowel voor de gemeente als de toezichthoudende overheid duidelijk in welke mate er een transversaal beleid gevoerd wordt en welke financiering de gemeente hieraan koppelt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, p. 4).


Durch die Verbindung mit Kodes für Teilberichterstattungen wird sowohl für die Gemeinde als auch für die Aufsichtsbehörde deutlich, in welchem Maße eine transversale Politik geführt wird und welche Finanzierung die Gemeinde damit verbindet '.

Door de koppeling van deelrapportagecodes wordt het zowel voor de gemeente als de toezichthoudende overheid duidelijk in welke mate er een transversaal beleid gevoerd wordt en welke financiering de gemeente hieraan koppelt '.


Bei den Gesprächen mit den gemeinsamen EU-Gesetzgebern (Parlament und Rat) ist deutlich geworden, welche Vorschläge diese unterstützen und über welche Vorschläge ihrer Meinung nach niemals Einigung erzielt werden wird.

Dankzij de gedachtewisseling met de medewetgevers van de EU (het Parlement en de Raad) weten we welke voorstellen zij op politiek niveau steunen en over welke ideeën zij denken nooit overeenstemming te kunnen bereiken.


In einigen Mitgliedstaaten wie dem Vereinigten Königreich und Frankreich wird bereits deutlich, welche Werte hier noch schlummern.

Sommige lidstaten zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk zijn zich al bewust geworden van de waarde die deze gegevens vertegenwoordigen.


Daran, dass die EU erneut eine Wahlbeobachtungsmission entsandt hat, die aus 36 Beobachtern aus 19 EU-Mitgliedstaaten besteht, wird deutlich, welch große Bedeutung sie dem demokratischen Prozess in Timor-Leste beimisst.

Het belang dat de EU hecht aan het democratisch proces in Oost-Timor wordt benadrukt door het feit dat de EU opnieuw een verkiezingswaarnemingsmissie, bestaande uit 36 waarnemers uit 19 lidstaten, heeft gestuurd.


Mit der Verordnung wird deutlich - worauf schon der Europäische Rat in Kopenhagen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit hingewiesen hat -, welche Rolle die Nahrungsmittelhilfe als Faktor zur sozialen und politischen Stabilisierung sowie zur Vermeidung und Entschärfung von Krisensituationen in den Entwicklungsländern spielt.

In overeenstemming met wat onlangs op de Europese Raad van Kopenhagen met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking werd opgemerkt, steunt de verordening op de overtuiging dat de voedselhulp op sociaal en politiek gebied een stabiliserende functie vervult en in de ontwikkelingslanden crisissituaties helpt voorkomen en oplossen.




D'autres ont cherché : wird deutlich welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird deutlich welche' ->

Date index: 2021-07-08
w