Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird deutlich verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Wasserrahmenrichtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird, kann die Qualität von Oberflächengewässern und Grundwasserkörpern noch deutlich verbessert werden.

De correcte tenuitvoerlegging van de waterkaderrichtlijn zal leiden tot nieuwe en belangrijke verbeteringen van de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater.


66. verweist auf den Bericht der Delegation des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments im Anschluss an ihre Reise nach Haiti 2012, in dem darauf hingewiesen wird, dass die öffentliche Zugänglichkeit von Informationen über die Ergebnisse der mit Unionsmitteln finanzierten Projekte und Programme deutlich verbessert werden muss;

66. verwijst naar het verslag van de CONT-delegatie van het Parlement die in 2012 een bezoek bracht aan Haïti, waarin wordt gewezen op de noodzaak om de publieke toegankelijkheid van informatie over de behaalde resultaten van de door de Unie gefinancierde projecten en programma's in Haïti sterk te verbeteren;


Die Sicherheit der Patienten wird deutlich verbessert, und aus meiner Sicht ist der größte Fortschritt, dass es weitgehend ohne große Kontroversen dazu gekommen ist, dass wir wesentlich bessere Informationen für Patienten bekommen.

De veiligheid van patiënten wordt aanzienlijk verbeterd en naar mijn mening is de belangrijkste vooruitgang die we – vrijwel zonder grote controversen – hebben geboekt dat de informatie voor patiënten veel beter wordt.


10. stellt mit Sorge fest, das die Durchschnittsdauer der Untersuchungen 2011 weiter zugenommen hat, wobei nur 66 % der Fälle innerhalb von zwölf Monaten und 80 % der Fälle innerhalb von achtzehn Monaten abgeschlossen wurden; fordert, dass diese Quote deutlich verbessert wird; fordert den Bürgerbeauftragten auf klarzustellen, wie hoch der Prozentsatz der Fälle ist, bei denen mehr als ein Untersuchungsdurchgang vorgenommen wird, und wann ein zweiter Untersuchungsdurchgang erforderlich ist;

10. merkt met bezorgdheid op dat de gemiddelde lengte van onderzoeken in 2011 blijft stijgen en dat slechts 66% van de zaken binnen 12, en 80% binnen 18 maanden afgesloten is; verlangt een substantiële verbetering van dit percentage; verzoekt de Ombudsman aan te geven welk percentage van de zaken meer dan één onderzoeksronde vereist en wanneer een tweede onderzoeksronde nodig is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt mit Sorge fest, das die Durchschnittsdauer der Untersuchungen 2011 weiter zugenommen hat, wobei nur 66 % der Fälle innerhalb von zwölf Monaten und 80 % der Fälle innerhalb von achtzehn Monaten abgeschlossen wurden; fordert, dass diese Quote deutlich verbessert wird; fordert den Bürgerbeauftragten auf klarzustellen, wie hoch der Prozentsatz der Fälle ist, bei denen mehr als ein Untersuchungsdurchgang vorgenommen wird, und wann ein zweiter Untersuchungsdurchgang erforderlich ist;

10. merkt met bezorgdheid op dat de gemiddelde lengte van onderzoeken in 2011 blijft stijgen en dat slechts 66% van de zaken binnen 12, en 80% binnen 18 maanden afgesloten is; verlangt een substantiële verbetering van dit percentage; verzoekt de Ombudsman aan te geven welk percentage van de zaken meer dan één onderzoeksronde vereist en wanneer een tweede onderzoeksronde nodig is;


Durch die Auferlegung einer rechtlichen und funktionalen Entflechtung der Speicheranlagenbetreiber wird der effektive Zugang zu den Speicheranlagen deutlich verbessert.

De eis van juridische en functionele ontvlechting van opslagsysteembeheerders zal de effectieve toegang tot opslag sterk verbeteren.


Aus der starken Zunahme der Klagen, die Steuerpflichtige in den letzten Jahren vor nationalen Gerichten und beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften angestrengt haben, wird deutlich, dass Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten verbessert werden müssen.

Uit de duidelijke stijging van rechtszaken die belastingplichtigen de afgelopen jaren hebben aangespannen bij de nationale rechtbanken en het Hof van Justitie, blijkt dat meer samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten nodig is.


Es gibt bereits einen umfangreichen Bestand an wissenschaftlichen Erkenntnissen, mit denen das Leben der Menschen in Entwicklungsländern deutlich verbessert werden könnte; das Siebte Rahmenprogramm wird im Rahmen der genannten Maßnahmenarten so weit wie möglich zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bis 2010 beitragen.

Er is reeds een aanzienlijke hoeveelheid wetenschappelijke kennis voorhanden waarmee de levens van de mensen in de ontwikkelingslanden drastisch kunnen worden verbeterd; het kaderprogramma zal — binnen het kader van de hierboven omschreven soorten activiteiten — waar mogelijk, bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, uiterlijk in 2010.


2. ist davon überzeugt, dass das Vertrauen der EU-Bürger in alle EU-Institutionen weiter gestärkt wird durch die Annahme des Verhaltenskodex der EU für gute Verwaltungspraxis, der unter anderem Regeln für den Zugang zu EU-Dokumenten enthält und so die Transparenz der Tätigkeiten der EU und ihrer Institutionen deutlich verbessert wird;

2. is ervan overtuigd dat het vertrouwen van de EU-burgers in de institutionele organen van de Unie verder zal worden versterkt door een EU-code voor goed bestuurlijk gedrag aan te nemen waarin onder meer de regels voor de toegang tot EU-documenten worden vastgelegd, wat een merkbare verbetering met zich zal meebrengen wat betreft de transparantie van de handelingen en de instellingen van de Unie;


Daran wird deutlich, dass weitere Bemühungen im Bereich der Aufklärung und Meldung erforderlich sind und der Zugang zu Beschwerdemechanismen und zur Justiz verbessert werden muss.

Dit wijst erop dat er meer inspanningen op het gebied van voorlichting en melding moeten worden geleverd en dat de toegang tot klachtenmechanismen en de rechter moet worden verbeterd.




D'autres ont cherché : wird deutlich verbessert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird deutlich verbessert' ->

Date index: 2023-01-02
w