Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sch
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
ÖS
ÖVP
Österreichische Volkspartei
Österreichischer Schilling

Traduction de «wird österreichische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Österreichischer Schilling | ATS [Abbr.] | ÖS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Österreichische Volkspartei | ÖVP [Abbr.]

Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ansicht wird unterstützt durch das positive Urteil des SSM bezüglich der Maßnahmen in Erwägungsgrund 35 Buchstaben a, b und c hinsichtlich ihrer Eintragung ins österreichische Firmenbuch.

Dit standpunt wordt gestaafd door het gunstige oordeel van het SSM over de maatregelen in overweging 35 onder a), b) en c), en hun inschrijving in het Oostenrijkse ondernemingsregister.


Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! In wenigen Tagen, fast möchte ich sagen Stunden, wird die österreichische Ratspräsidentschaft einen Höhepunkt erleben. Der Europäische Rat wird stattfinden und uns Gelegenheit geben, eine ganze Reihe von Themen, derer sich die österreichische Ratspräsidentschaft angenommen hat, zu behandeln, zu besprechen und Ergebnisse festzuschreiben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, over een paar dagen - ik zou bijna zeggen: over een paar uur - zal het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad een hoogtepunt bereiken. De Europese Raad zal plaatsvinden, en dat zal ons de kans geven om een hele serie onderwerpen te behandelen die we op de agenda hadden geplaatst. We zullen hopelijk resultaten bereiken.


Der österreichische Vorsitz wird sich dafür einsetzen, dass die Schlüsselbotschaften des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) an den Europäischen Rat im März 2006 auch auf das Leitthema „Flexicurity - Flexibilität durch Sicherheit“ eingehen und - im Kontext der demografischen Herausforderungen - besonderes Augenmerk auf die Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von Jugendlichen gelegt wird.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal zich inspannen om ervoor te zorgen dat er in de centrale boodschappen van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) aan de Europese Raad in maart 2006 ook aandacht besteed zal worden aan het prioritaire thema van de “Flexicurity - flexibiliteit door zekerheid”. Daarnaast dient er met het oog op de demografische uitdagingen ook speciale nadruk te worden gelegd op het verbeteren van de arbeidsmarktintegratie van jongeren.


Der Lissabonner Prozess und seine im März 2005 beschlossene Schwerpunktsetzung auf Wachstum und Beschäftigung bilden die Grundlage für die Richtung, die der österreichische Vorsitz in den vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Bereichen verfolgen wird.

Het Proces van Lissabon en de nadruk op economische groei en werkgelegenheid waartoe in maart 2005 is besloten, vormen de basis voor de koers die het Oostenrijkse voorzitterschap wil volgen op de gebieden die de geachte afgevaardigde heeft genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der österreichische Vorsitz wird seinerseits dafür Sorge tragen, dass die wichtigsten Ergebnisse des gemeinsamen Beschäftigungsberichts wie auch des zweiten gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung in den politischen Schlüsselempfehlungen zu Beschäftigung und Sozialpolitik, die dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorzulegen sind, gebührend berücksichtigt werden.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal ervoor zorgen dat er in de centrale politieke aanbevelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid die in het kader van de Voorjaarstop aan de Europese Raad zullen worden voorgelegd in afdoende mate rekening wordt gehouden met de belangrijkste bevindingen uit het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid en uit het tweede gezamenlijke verslag over sociale bescherming en sociale integratie.


Wie Bundeskanzler Schüssel bei der Vorstellung des Programms des Vorsitzes erklärte, wird der österreichische Vorsitz in den ersten drei Monaten seiner Amtszeit, d.h. bis zum Frühjahrsgipfel im März, den Schwerpunkt seiner Arbeiten auf die Beschäftigung legen.

Zoals bondskanselier Schlüssel bij de presentatie van het programma van het voorzitterschap heeft verklaard , zal het zwaartepunt van het Oostenrijkse voorzitterschap gedurende de eerste drie maanden - d.w.z. tot aan de Voorjaarstop in maart - op de werkgelegenheid liggen.


Beispiele vorbildlicher Praktiken sind das österreichische Programm zur Kommerzialisierung der Holznutzung und der französische ,Plan du Bois", bei dem die Installation effizienter Einzelöfen und Gemeinschaftsheizungen gefördert wird.

Voorbeelden van goede praktijken zijn het Oostenrijkse programma voor de commercialisering van het houtgebruik en het Franse "Plan du Bois", waarmee de installatie wordt bevorderd van efficiënte individuele kachels en gemeenschappelijke verwarmingssystemen.


Die technischen Untersuchungen für den Abschnitt Wörgl - Baumkirchen (österreichische Zulaufstrecke zum geplanten Abschnitt Brenner-Basistunnel - Unterinntal) wurden abgeschlossen; Verhandlungen über die Erteilung der Baugenehmigung wurden aufgenommen, mit ihrem Abschluss wird für Anfang 2002 gerechnet.

De technische studies voor het gedeelte Wörgl-Baumkirchen (Oostenrijkse toegangsweg tot geplande Brenner-basistunnel - gedeelte benedenloop Inn-dal) zijn afgerond; onderhandelingen voor het verlenen van de bouwvergunning zijn gestart; afronding ervan wordt verwacht in de eerste maanden van 2002.


In Österreich z.B. wird der Ausdruck ,in leicht verständlicher Form" nicht übernommen (Diese Spezifizierung wäre jedoch wohl implizit durch das österreichische Verwaltungsrecht gegeben.) Ebenfalls in Österreich wird die Bestimmung hinsichtlich des ,Wertstellungstages" als Bestandteil der vorherigen Informationen nicht übernommen.

Zo wordt in Oostenrijk geen melding gemaakt van de "bevattelijke vorm" (maar er kan worden aangevoerd dat deze al wordt geïmpliceerd door het Oostenrijkse bestuursrecht).


Die österreichische Datenbank für Rinder wird ab 1. Oktober 1999 als voll betriebsfähig anerkannt.

Het Oostenrijkse gegevensbestand voor runderen wordt als volledig operationeel erkend met ingang van 1 oktober 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird österreichische' ->

Date index: 2022-10-20
w