Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird türkei umfangreiche finanzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement gegenüber der Türkei verpflichtet und wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen, die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen und den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.

De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.


Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement in der Türkei verpflichtet und wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen, die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen und den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.

De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.


Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement in der Türkei verpflichtet, wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen und die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen sowie den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.

De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal met meer vaart worden aangepakt.


Die Kommission wird umfangreiche Finanzmittel bereitstellen, um Drittländern ein schärferes polizeiliches und justizielles Vorgehen gegen die Migrantenschleusung zu ermöglichen.

De Commissie zal zorgen voor aanzienlijke financiering om derde landen te helpen de politiële en strafrechtelijke aanpak van smokkel te versterken.


Die Flüchtlingsfazilität für die Türkei macht umfangreiche neue Finanzmittel verfügbar und schafft einen Koordinierungsmechanismus, der sicherstellen soll, dass koordiniert und umfassend auf die Bedürfnisse von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften eingegangen werden kann.

De faciliteit voor vluchtelingen in Turkije biedt aanzienlijke nieuwe financiële middelen en een coördinatiemechanisme dat ontwikkeld is om ervoor te zorgen dat de behoeften van vluchtelingen en gastlanden op een geïntegreerde en gecoördineerde wijze aangepakt worden.


Die EU wird umfangreiche neue Finanzmittel zur Unterstützung der Türkei bei der Bewältigung der Herausforderungen bereitstellen, die sich aus dem Aufenthalt von Syrern unter vorübergehendem Schutz in der Türkei ergeben.

De EU zal aanzienlijke nieuwe financiële middelen uittrekken om Turkije te helpen met de problemen die zijn ontstaan door de aanwezigheid van Syriërs die tijdelijke bescherming krijgen.


3. hält es kurz- und mittelfristig für äußerst schädlich, die Verpflichtungsermächtigungen in Kapitel 11 beträchtlich zu kürzen (-2,7% ohne Berücksichtigung der Reserven), und verweist darauf, dass die gemeinsame Fischereipolitik derzeit einer Reform unterzogen wird und dass für den Erfolg dieser Reform umfangreiche Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um die Nachhaltigkeit dieses Sektors und die Versorgung mit Erzeugnissen d ...[+++]

3. is van mening dat het buitengewoon schadelijk is om op korte en middellange termijn de vastleggingskredieten voor titel 11 aanzienlijk te verminderen (-2,7%, reserves niet meegerekend) en herinnert eraan dat het gemeenschappelijk visserijbeleid volop wordt hervormd en dat voor het welslagen van deze hervorming ruime financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld, om de overleving van de sector en de bevoorrading met visserij- en aquacultuurproducten in de hele Unie te garanderen;


12. verweist auf sein Engagement für eine Intensivierung der wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Beziehungen zu Asien und die Tatsache, dass dies umfangreiche Finanzmittel erfordern wird;

12. herinnert aan zijn belofte betreffende versterking van de economische, politieke en culturele banden met Azië en aan het feit dat dit substantiële financiële steun vereist;


11. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Entwicklung der Infrastrukturen kapitalintensiv ist und umfangreiche Human- und Finanzmittel für den Betrieb und die Instandhaltung erfordert; BETONEN die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Entwicklung damit verbundener Dienstleistungen, der Märkte und der Regelungsrahmen, um die positiven Auswirkungen der Investitionen zu festigen, wobei gleichzeitig auf die vorrangige Verantwortung der Partnerländer und -institutionen für die Aufrechterhaltung der Investitionen hingewiesen wird;

11. NEMEN ER NOTA VAN dat het ontwikkelen van infrastructuur kapitaalintensief is en dat de exploitatie en de instandhouding ervan aanzienlijke menselijke en financiële middelen vergen; BENADRUKKEN het belang van capaciteitsopbouw en het ontwikkelen van aanverwante diensten, markten en regelgevingskaders voor de ondersteuning van de baten van de investeringen, en onderstrepen tegelijk de hoofdverantwoordelijkheid van de partnerlanden en instellingen om deze te behouden;


Zu gegebener Zeit wird der Rat die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft, die der Türkei vorgeschlagen wird, festlegen; auf der Grundlage der gefassten Beschlüsse erfolgt anschließend die Programmierung der Finanzmittel der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft gewährten Gemeinschaftshilfe.

De Raad zal te zijner tijd de beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het partnerschap voor toetreding vaststellen zoals deze aan Turkije zullen worden voorgelegd, en op basis van deze besluiten wordt de programmering van de financiële middelen in het kader van het partnerschap voor toetreding vastgesteld.


w