Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sozialgipfel
Sozialgipfel für faire Arbeitsplätze und Wachstum
Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung
Weltsozialgipfel

Traduction de «wird sozialgipfel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialgipfel | Sozialgipfel für faire Arbeitsplätze und Wachstum | Sozialgipfel zu den Themen faire Arbeitsplätze und Wachstum

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei




Sozialgipfel | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung | Weltsozialgipfel

Sociale Top


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorliegende erste, vorläufige Entwurf der Säule wird beim nächsten dreigliedrigen Sozialgipfel am 16. März 2016 vorgestellt.

Deze eerste voorlopige omschrijving van de pijler zal op 16 maart 2016 op de eerstkomende tripartiete sociale top worden gepresenteerd.


Da der Europäische Rat die Fortschritte bei der Umsetzung des Paktes für Wachstum und Beschäftigung zu prüfen haben wird, wird der Sozialgipfel seinen Gedankenaustausch darauf konzentrieren, wie Wachstum, Beschäftigung und soziale Inklusion gefördert werden können und wie die Sozialpartner eine entscheidende Rolle bei der verbesserten Steuerung durch die EU spielen können.

Aangezien de Europese Raad de vorderingen zal evalueren die worden gemaakt met de uitvoering van het Pact voor groei en banen, zal de sociale top zijn gedachtewisseling concentreren op manieren om groei, banen en sociale insluiting te stimuleren en op de vraag hoe de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen voor verbeterde EU-governance.


Der unmittelbar vor der informellen Tagung des Europäischen Rates stattfindende Dreigliedrige Sozialgipfel wird eine ausgezeichnete Möglichkeit bieten, den Rahmen festzulegen.

De tripartiete sociale top vlak voor de informele Europese Raad zal een uitstekende gelegenheid zijn deze zaken op touw te zetten.


7. hebt die Bedeutung hervor, welche die Institutionalisierung des künftigen Sozialgipfels des Mercosur, der im Dezember 2006 stattfinden wird und der den verschiedenen Teilen der Zivilgesellschaft die Möglichkeit der Mitwirkung an der Sozialagenda bieten wird, für die Konsolidierung des Integrationsprozesses haben könnte; ersucht die Kommission, diese neue Integrationsinitiative zu unterstützen und die soziale Dimension des künftigen Assoziationsabkommens zu verstärken;

7. beklemtoont dat de institutionalisering van de komende sociale topconferentie in het kader van Mercosur - die in december 2006 zal plaatsvinden en waaraan de diverse actoren van het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen - een belangrijke rol kan spelen ter versterking van het integratieproces; roept de Commissie op dit nieuwe integratie-initiatief te steunen en meer gestalte te geven aan de sociale dimensie van de toekomstige associatieovereenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem informellen Gipfel von Lahti wird es am Freitagmorgen noch einen informellen Dreier-Sozialgipfel geben.

Voorafgaand aan de informele Top in Lahti wordt op vrijdagmorgen ook een informele Tripartiete Sociale Top gehouden.


Der Rat führte ferner im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Gedankenaustausch über die Vorbereitungsarbeiten für den dreigliedrigen Sozialgipfel über Wachstum und Beschäftigung, der kurz vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 25. März in Brüssel stattfinden wird.

In het kader van de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wisselde de Raad ook van gedachten over de voorbereiding van de jaarlijkse tripartiete sociale top over groei en werkgelegenheid, die op 25 maart aan de vooravond van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Brussel wordt gehouden.


Der Sozialgipfel wird erstmals voraussichtlich am 20. März 2003 vormittags vor der Eröffnung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zusammentreten.

Deze sociale top zal voor de eerste maal bijeenkomen op 20 maart 2003 's morgens, voorafgaand aan de aanvang van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 20/21 maart 2003.


erkennt die Rolle und die Verantwortung an, die sowohl die Sozialpartner als auch die regionalen/lokalen Behörden bei der Entwicklung und Umsetzung der Beschäftigungsstrategie haben sollten; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Sozialpartner in die Vorbereitung der jährlichen Frühjahrsgipfel durch den Dreier-Sozialgipfel einzubeziehen; erwartet deshalb, dass der soziale Dialog auch während der Überwachung der Leitlinien für die Beschäftigung gefördert und gestärkt wird;

erkent de rol en de verantwoordelijkheid die zowel de sociale partners als de regionale/lokale autoriteiten bij de ontwikkeling en uitvoering van de werkgelegenheidsstrategie moeten hebben; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de sociale partners bij de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarstops te betrekken via de tripartite sociale top; verwacht derhalve dat de sociale dialoog ook tijdens de toetsing van de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid gestimuleerd en verbeterd wordt;


Es wird die Einrichtung eines „Dreiparteien Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung" auf höchster politischer Ebene vorgeschlagen, unter Einbeziehung des Vorsitzes des Rates und der Kommission sowie der europäischen Sozialpartner.

Voorgesteld wordt een "Top voor overleg over groei en werkgelegenheid" in te stellen, waar op het hoogste politieke niveau het voorzitterschap van de Raad en van de Commissie en de Europese sociale partners bijeen zouden komen.


5. begrüßt den Gipfel der Sozialpartner, der im Rahmen des Gipfeltreffens von Barcelona einberufen wurde, und die Absicht, jedes Jahr vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Sozialgipfel zu veranstalten; nimmt die Einladung an die Sozialpartner zur Kenntnis, einen Jahresbericht über ihre Bemühungen auf nationaler und europäischer Ebene in der Beschäftigungsstrategie auszuarbeiten, der diesem Gipfel vorgelegt werden soll; betont jedoch die Autonomie der europäischen Sozialpartner in Bezug auf den Inhalt des im Dezember 2002 vorzulegenden mehrjährigen Programms; fordert die Kommission, den Rat, die EZB und die Sozialpartner ...[+++]

5. is ingenomen met de Top van de sociale partners die in het kader van de Top van Barcelona heeft plaatsgevonden en met het voornemen om ieder jaar vóór de Europese Raad van het voorjaar een Sociale Top te houden; neemt kennis van de uitnodiging aan de sociale partners om een op deze top te presenteren jaarverslag uit te brengen over hun inspanningen op nationaal en Europees niveau in het kader van de werkgelegenheidsstrategie, maar onderstreept de autonomie van de Europese sociale partners wat betreft de inhoud van het in december 2002 te presenteren meerjarenprogramma; dringt er bij de Commissie, de Raad, de ECB en de sociale partne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sozialgipfel' ->

Date index: 2024-09-09
w