Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird gute glauben weiter " (Duits → Nederlands) :

Durch eine Verlängerung der Vereinbarung wird der gute Glauben weiter gestärkt, die wirtschaftliche Integration zwischen beiden Seiten des Atlantiks verbessert und gleichzeitig das Vertrauen für die laufenden Verhandlungen über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft gefördert.

Een verlenging van het memorandum maakt het mogelijk het vertrouwen verder te versterken, wat tot grotere economische integratie aan weerszijden van de Atlantische Oceaan zal leiden en het vertrouwen tijdens de lopende TTIP-onderhandelingen zal bevorderen.


Das Steinigen ist bedauerlicherweise weiter verbreitet als wir gemeinhin glauben. Nur wird dem Problem weltweit zu geringe Aufmerksamkeit geschenkt.

Helaas komt steniging vaker voor dan wij ons realiseren, omdat weinig gevallen wereldwijd bekend worden.


Es wird nicht nur gute Praktiken aufzeigen und nutzen, sondern sie weiter voranbringen, damit sie als Vorzeigemodell dienen können, die entscheidend bei der Verwirklichung der Ziele von eEurope helfen.

Er zullen niet alleen goede praktijken worden geïdentificeerd en benut, maar ze zullen verder worden ontwikkeld om ze als showcase te gebruiken, hetgeen van groot belang zal zijn voor het bereiken van de eEurope-doelstellingen.


Um stärker für CSR zu sensibilisieren und die Glaubwürdigkeit von CSR weiter zu verbessern, wird die Kommission auch weiterhin die CSR-Initiativen von Stakeholdern, einschließlich der Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen, insbesondere auf sektoraler Ebene fördern und unterstützen. Die Europäische Plattform für Ernährung ist ein gutes Beispiel für solche Initiativen.

Om de MVO-bewustwording en de geloofwaardigheid van MVO te verhogen zal de Commissie doorgaan MVO-initiatieven van de kant van stakeholders, met inbegrip van sociale partners en NGO's, te bevorderen en te ondersteunen, met name op sectoraal niveau. Het Europees Platform voor voeding is een goed voorbeeld van een dergelijk initiatief.


Wenn eine solche Einziehung eines Gutes, das Gegenstand einer illegalen Nutzung war, bezweckt zu vermeiden, dass dieses Gut benutzt wird, um weitere Straftaten zum Nachteil der Allgemeinheit zu begehen, gehört sie zur Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse gemäß Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGHMR, 26. Februar 2009, Grifhorst gegen Frankreich, § 85; Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien).

Wanneer een dergelijke verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, tot doel heeft te vermijden dat dat goed wordt gebruikt om andere misdrijven te plegen ten nadele van de gemeenschap, valt zij onder het toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 85; beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België).


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Vorschriften für die Berechnung des Zinssatzes, der im Fall eines Beschlusses über die Einziehung missbräuchlich verwendeter Beträge aus dem Fonds anzuwenden ist, und die Garantien der Rechte von Begünstigten auf gute Verwaltung und auf Zugang zu Dokumenten in Verfahren bezüglich einer solchen Einziehung, die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen ...[+++]


Ich unterstütze die Makrofinanzhilfe, die zu einer Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen beitragen wird und in weiterer Folge nicht nur Moldawien sondern auch dem gesamten EU-Raum zu Gute kommen wird.

Ik steun dit pakket aan macrofinanciële bijstand omdat het een bijdrage levert aan het versterken van de politieke en economische banden en omdat het uiteindelijk niet alleen tot voordeel van Moldavië, maar van de hele EU zal strekken.


Das entspricht voll und ganz unserem Herangehen, und wir werden dem Parlament und seinen Büros in den Mitgliedstaaten gern unsere Kommunikationserzeugnisse und Informationsmaterialien über den Vertrag zur Verfügung stellen – schließlich gibt es Gutes zu berichten: ein Vertrag, der uns die Instrumente in die Hand geben wird, jene Politiken weiter zu entwickeln, von denen wir durch wiederholte Meinungsumfragen wissen, dass sie den Bürgern besonders am Herzen liegen: Klimawandel und Energie, Migration, Wachstum und B ...[+++]

Dat sluit volledig aan bij onze aanpak, en het is met plezier dat we ons communicatiemateriaal en informatieve producten over het Verdrag te delen met het Parlement en de afdelingen in de lidstaten. We kunnen een positieve boodschap brengen: het Verdrag geeft ons de mogelijkheid om, keer op keer, die beleidslijnen te ontwikkelen die volgens de peilingen belangrijk zijn voor onze burgers: klimaatverandering en energie, migratie, economische groei en werkgelegenheid, het milieu en natuurlijk de rol die de Europese Unie speelt in de rest van de wereld.


In einer Zeit, in der nicht erwartet wird, dass der EU-Haushalt erweitert wird, und in der es Druck auf den Haushalt für die Kohäsionspolitik (ungefähr 45 % des EU-Haushalts) gibt, glauben wir, dass eine gute Verbindung zwischen den Zielen der Kohäsionspolitik und denen der EU-Strategie bedeutend für die Stärkung des Zusammenhalts und auch für einen positiven Beitrag vonseiten der Regionen und der Bevölkerung zu den Herausforderungen, denen die EU gegenübersteht, ist.

Het is niet waarschijnlijk dat de EU-begroting zal worden verhoogd, en de begroting voor het cohesiebeleid (circa 45 procent van de totale begroting) staat onder sterke druk. Daarom is het nu zaak de doelstellingen van het cohesiebeleid en die van de 2020-strategie op elkaar af te stemmen, de cohesie te versterken en alle regio’s en alle burgers te helpen een positieve respons te formuleren op de uitdagingen waarmee de EU nu geconfronteerd wordt.


Für die Sitzung des Europäischen Rats im Frühjahr 2003 wird derzeit ein weiterer gemeinsamer Bericht erstellt, in dem die einzelstaatlichen Rentenstrategien näher beleuchtet werden und versucht wird, gute Praktiken zu ermitteln.

Met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2003 wordt er nog een gezamenlijk rapport opgesteld, waarin de nationale pensioenstrategieën bekeken worden en een goede praktijk gezocht wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gute glauben weiter' ->

Date index: 2021-07-21
w