Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird g8-gipfel " (Duits → Nederlands) :

Die Union wird sich fortwährend um die weltweite Einführung einer Finanztransaktionssteuer bemühen und sich dafür einsetzen, dass dieses Thema auf die Tagesordnungen der G20-Gipfel und G8-Gipfel gesetzt wird.

De Unie zal blijven pleiten voor wereldwijde invoering van een FTT en zal erop aandringen dat dit onderwerp op de agenda's van de G-20 en de G-8 wordt geplaatst.


Die Europäische Union als Vollmitglied der G8 wird sich dafür einsetzen, dass auf dem G8-Gipfel vom 26./27. Mai in Deauville anspruchsvolle Antworten auf die gemeinsamen Herausforderungen gefunden werden.

De Europese Unie zal als lid van de G-8 tijdens de top in Deauville van 26-27 mei pleiten voor ambitieuze oplossingen voor gezamenlijke problemen.


Ferner wird die Europäische Kommission im Zeitraum 2010-2012 fast 3 Mrd. EUR für die Initiative zur Verbesserung der globalen Ernährungssicherheit bereitstellen, die 2009 auf dem G8-Gipfel beschlossen wurde.

De Europese Commissie draagt in de periode 2010-2012 drie miljard euro bij voor het initiatief voor wereldwijde voedselzekerheid, waarover een overeenkomst werd bereikt op de G8-top van de wereldleiders in 2009.


Zum fünften Mal wird Präsident José Manuel Barroso die Kommission auf dem G8-Gipfel vertreten, der dieses Jahr unter italienischem Vorsitz in L’Aquila (Italien) stattfindet.

Voorzitter Barroso zal voor de vijfde keer de Commissie vertegenwoordigen op de top van de G8, die dit jaar onder Italiaans voorzitterschap in L’Aquila (Italië) plaatsvindt.


Zum vierten Mal wird José Manuel Barroso als Vollmitglied beim G8-Gipfel vertreten sein, der dieses Jahr unter japanischem Vorsitz in Toyako (Hokkaido, Japan) stattfindet.

Voorzitter Barroso zal voor de vierde keer de Commissie vertegenwoordigen als volwaardig lid op de top van de G8 die dit jaar onder Japans voorzitterschap te Toyako (Hokkaido, Japan) plaatsvindt.


Die G8-Gipfel werden zunehmend zu einem Beauty contest, und man sieht mit größtem Bedauern, dass das Konzept selbst in dem Maße diskreditiert wird, wie die Jahr für Jahr wiederholten Versprechen nicht eingehalten werden.

De G8 wordt steeds meer een beauty contest, en natuurlijk is het buitengewoon treurig om te zien dat het hele concept in diskrediet raakt vanwege het feit dat de jaar op jaar herhaalde beloften niet nagekomen worden.


Die Einladung kommt zur rechten Zeit. Wie Sie alle wissen, sind wir noch bemüht, mit einem Gipfel, nämlich dem G8-Gipfel in Heiligendamm, fertig zu werden, aber uns ist natürlich durchaus bewusst, dass in etwa 14 Tagen ein nächster Gipfel ins Haus steht, ein Ereignis – da stimmen Sie sicher mit mir überein –, das entscheidend für die weitere Zukunft Europas sein wird.

U weet allemaal dat we nu nog bezig zijn om een andere top, de Top van de G8 in Heiligendamm, tot een goed einde te brengen. We zijn ons er echter ook terdege van bewust dat over ongeveer veertien dagen de volgende top voor de deur staat, een evenement dat beslissend zal zijn voor de toekomst van Europa, dat zult u met me eens zijn. Alle deelnemers aan de Europese Raad zijn zich daarvan ook terdege bewust – dat hopen wij althans, en u hoopt het waarschijnlijk ook.


Wir werden diesen EU-USA-Gipfel auch dazu nutzen, um ein Stück weit – obwohl dies in der Sache nicht zusammenhängt – den G8-Gipfel im Juni in Heiligendamm, Deutschland, vorzubereiten, und wir haben seitens der deutschen G8-Präsidentschaft arrangiert, dass es Anfang Mai ein Treffen der Sherpas geben wird, nicht nur von den Mitgliedstaaten der G8-Länder, sondern auch von den fünf so genannten Outreach- Staaten, d. h. China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika. Hier wollen wir gemeinsam technische Details des Klimawandels diskutieren ...[+++]

Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwisseling van nieuwe technologieën en innovaties, en daarmee de G8-top nog eens heel specifiek voorbereiden ...[+++]


Wir werden diesen EU-USA-Gipfel auch dazu nutzen, um ein Stück weit – obwohl dies in der Sache nicht zusammenhängt – den G8-Gipfel im Juni in Heiligendamm, Deutschland, vorzubereiten, und wir haben seitens der deutschen G8-Präsidentschaft arrangiert, dass es Anfang Mai ein Treffen der Sherpas geben wird, nicht nur von den Mitgliedstaaten der G8-Länder, sondern auch von den fünf so genannten Outreach-Staaten, d. h. China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika. Hier wollen wir gemeinsam technische Details des Klimawandels diskutieren, ...[+++]

Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwisseling van nieuwe technologieën en innovaties, en daarmee de G8-top nog eens heel specifiek voorbereiden ...[+++]


19. schlägt vor, dass die Gemeinschaft aktiver an einer globalen Partnerschaft mitwirkt, um den drei genannten übertragbaren Krankheiten zu begegnen, empfiehlt, die Verbindungen zur WHO und zum UNAIDS zu stärken, und ersucht die Kommission, entsprechend diesen Empfehlungen zu handeln, damit die Zusammenarbeit weltweit sowie zwischen den einzelnen Ländern, insbesondere im Rahmen des Follow-up zum G8-Gipfel von Okinawa, ausgeweitet wird,

19. stelt voor dat de Gemeenschap actiever deelneemt aan een mondiaal partnerschap voor de bestrijding van deze drie infectieziekten, beveelt aan dat de banden met de WGO en UNAIDS worden aangehaald en verzoekt de Commissie deze aanbevelingen op te volgen, zodat de wereldwijde en bilaterale samenwerking - onder meer in het kader van de follow-up van de vergadering van G8 van Okinawa - kan worden versterkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird g8-gipfel' ->

Date index: 2021-04-08
w