Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird bedarf an unverarbeiteter ware aller voraussicht nach zunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die in dem Gebiet tätigen senegalesischen Angelfischereifahrzeuge nicht verpflichtet sind, die lokale Industrie zu beliefern, und da die größte Konservenfabrik in Senegal von einem asiatischen Investor übernommen wurde, der einen Ausbau der Fabrik und die Erhöhung der Produktionskapazität von 20 000 Tonnen auf 80 000 Tonnen jährlich plant, wird der Bedarf an unverarbeiteter Ware aller Voraussicht nach zunehmen.

Aangezien de Senegalese hengelvisserijvaartuigen die in dit gebied actief zijn, niet verplicht zijn aan de lokale industrie te leveren en de grootste conservenfabriek in Senegal is opgekocht door een Aziatische investeerder, die van plan is om de fabriek uit te breiden en de productie van 20 000 ton naar 80 000 ton per jaar op te trekken, zal de behoefte aan grondstoffen zeer waarschijnlijk ...[+++]


Allerdings werden diese Maßnahmen aller Voraussicht nach nicht ausreichen, um den Bedarf vollständig zu decken, und in jedem Fall wird es einige Zeit dauern, bis sie tatsächlich auf den Arbeitsmarkt und auf die Produktivität durchschlagen. Aufgrund struktureller Veränderungen der Volkswirtschaften der EU wird die Nachfrage nach Qualifikationen, die auf dem Arbeitsmarkt ...[+++]

In de toekomst zullen structurele veranderingen van de economieën in de EU de vraag in de hand blijven werken naar vaardigheden die niet meteen beschikbaar zijn op de arbeidsmarkt, zodat er verdere tekorten aan vaardigheden ontstaan.


Der Bedarf der EU-Bürger an konsularischem Schutz wird in den kommenden Jahren aller Voraussicht nach zunehmen.

De komende jaren zullen de EU-burgers naar verwachting steeds meer consulaire bescherming nodig hebben.


C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;

C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;


C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;

C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;


Die Arbeitslosenzahl wird im Jahr 2002 aller Voraussicht nach um etwa eine halbe Million und damit erstmals seit 1997 wieder zunehmen.

Het aantal werklozen zal in 2002 waarschijnlijk met circa een half miljoen toenemen, de eerste stijging sinds 1997.


w