Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird demzufolge vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Als geeignete Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Verordnung wird demzufolge Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe e in Verbindung mit Artikel 109 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betrachtet.

Daarom moet worden vastgesteld dat de juiste rechtsgrond voor de voorgestelde verordening wordt gevormd door artikel 107, lid 3, letter e) juncto artikel 109 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


3. macht deutlich, dass das vorgeschlagene BERT auch administrative Aufgaben wahrnehmen und die Kommission unterstützen wird; ist demzufolge der Auffassung, dass sämtliche Möglichkeiten ausgelotet werden sollten, das neue Gremium im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 zu finanzieren, unter Einbeziehung von Rubrik 5, wo es anscheinend noch ausreichende Spielräume gibt;

3. wijst erop dat het voorgestelde ETO ook administratieve taken zal vervullen en de Commissie zal bijstaan; is derhalve van mening dat alle mogelijkheden van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013, inclusief rubriek 5 waar nog voldoende marges beschikbaar lijken te zijn, moeten worden onderzocht om het nieuwe orgaan te financieren;


Es wird demzufolge vorgeschlagen, künftig die Unterhaltsbeiträge, die in einem späteren Besteuerungszeitraum geleistet werden, als demjenigen, für den sie geschuldet waren, deren unregelmässige Leistung aber die Folge einer gerichtlichen Entscheidung ist, die die Rente festlegt oder erhöht, einerseits für den Unterhaltspflichtigen für abzugsfähig zu erklären und sie andererseits auch zu Lasten des Empfängers zu besteuern» (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1366/3, SS. 6 und 7, und Nr. 1366/6, S. 25).

Daarom wordt voorgesteld om voortaan onderhoudsgelden, die worden betaald in een later belastbaar tijdperk dan dit waarvoor ze verschuldigd zijn, doch waarvan de niet-regelmatige betaling het gevolg is van een gerechtelijke beslissing waarbij de rente wordt vastgesteld of verhoogd, eensdeels aftrekbaar te maken voor de uitkeringsplichtige en, correlatief daarmede, ze anderdeels ook te belasten ten name van de genieter» (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1366/3, pp. 6 en 7, en nr. 1366/6, p. 25)


Die Struktur, die von der Regierung vorgeschlagen wird, ist demzufolge zweigliedrig und entspricht den Empfehlungen, die vom Untersuchungsausschuss in dessen Bericht geäussert wurden.

De structuur die de regering voorstelt is derhalve tweeledig van aard en beantwoordt aan de aanbevelingen die door de onderzoekscommissie in haar verslag werden geformuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird demzufolge vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-03-09
w