Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird hochrangigen beamten erteilte mandat » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° w ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in ...[+++]


Die Europäische Cloud-Partnerschaft (ECP) wird aus hochrangigen Beamten, die in europäischen öffentlichen Stellen für die Vergabe öffentlicher Aufträge verantwortlich sind, und aus wichtigen Unternehmen der Informatik- und Telekommunikationsbranche bestehen.

Het Europese cloudpartnerschap (ECP) zal bestaan uit vooraanstaande inkopers van de Europese overheidsinstanties en belangrijke spelers uit de IT- en telecomsector.


Eine neue Lenkungsgruppe aus hochrangigen Beamten aller beteiligten Kommissionsdienststellen und Agenturen wird Unstimmigkeiten bei der Anwendung der für die Forschungsförderung geltenden Vorschriften beseitigen.

Een nieuwe stuurgroep van hoge ambtenaren van alle betrokken diensten en agentschappen van de Commissie zal inconsistenties bij de toepassing van de regels met betrekking tot de financiering van onderzoek uit de weg ruimen.


14. begrüßt die engen und regelmäßigen Kontakte zwischen hochrangigen Beamten des IStGH und der Europäischen Union; verweist auf die nachhaltige EU-Unterstützung für eine Mitwirkung am Römischen Statut und dessen Umsetzung; unterstreicht, dass eine Führungsrolle der Europäischen Union für die Durchsetzung des IStGH-Mandats von wesentlicher Bedeutung ist;

14. is ingenomen met de nauwe en regelmatige contacten tussen hoge ICC-ambtenaren en de EU; wijst op de sterke EU-steun voor de deelname aan en implementatie van het Statuut van Rome; benadrukt dat het EU-leiderschap van essentieel belang is voor de uitvoering van het ICC-mandaat;


14. begrüßt die engen und regelmäßigen Kontakte zwischen hochrangigen Beamten des IStGH und der EU; verweist auf die nachhaltige EU-Unterstützung für eine Mitwirkung am Rom-Statut und dessen Umsetzung; unterstreicht, dass eine Führungsrolle der EU für die Durchsetzung des IStGH-Mandats von wesentlicher Bedeutung ist;

14. is ingenomen met de nauwe en regelmatige contacten tussen ervaren ICC-functionarissen en de EU; wijst op de sterke EU-steun voor de deelname aan en implementatie van het Statuut van Rome; benadrukt dat het EU-leiderschap van essentieel belang is voor de uitvoering van het ICC-mandaat;


Nach einer kurzen Aussprache, bei der insbesondere daran erinnert wurde, dass das von den Staats- und Regierungschefs 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin erteilte Mandatr eine umfassende Reform den Anstoß zu dieser Überarbeitung des Statuts der Beamten gegeben hatte und dass mit der Überarbeitung bezweckt wird, eine kontinuierlichere Laufbahnstruktur einzuführen, die Regelung für die Dienst- ...[+++]

Na een kort debat waarin met name werd gememoreerd dat deze herziening van het statuut haar oorsprong vindt in het door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Berlijn in 1999 verleende mandaat voor een alomvattende hervorming en dat met de herziening van het statuut beoogd wordt een meer doorlopende loopbaanstructuur in te voeren, het bezoldigings- en pensioenstelsel te moderniseren en professionele en ethische normen te waarborgen, nam de Raad de volgende conclusies aan:


31. bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten im November 2001 Präsident Chen Shui-Bian keine Visa für einen Europabesuch erteilt haben; fordert den Rat und seine Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihrem Engagement für das Grundrecht der Reisefreiheit Genüge zu tun und dem Präsidenten und allen hochrangigen Beamten von Taiwan Visa für private Besuche in der Europäischen Union auszustellen;

31. betreurt dat de EU-lidstaten president Chen Shui-Bian in november ll. geen visum afgegeven hebben om een bezoek aan Europa te brengen; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om hun verbintenis voor de grondrechten van vrijheid in het reisverkeer gestand te doen en de president en alle hogere ambtenaren van Taiwan visa te verlenen voor privé-bezoeken aan de Europese Unie;


29. bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten im November 2001 Präsident Chen Shui-Bian keine Visa für einen Europabesuch erteilt haben; fordert den Rat und seine Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihrem Engagement für das Grundrecht der Reisefreiheit Genüge zu tun und dem Präsidenten und allen hochrangigen Beamten von Taiwan Visa für private Besuche in der Europäischen Union auszustellen;

29. betreurt dat de EU-lidstaten president Chen Shui-Bian in november ll. geen visum afgegeven hebben om een bezoek aan Europa te brengen; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om hun verbintenis voor de grondrechten van vrijheid in het reisverkeer gestand te doen en de president en alle hogere ambtenaren van Taiwan visa te verlenen voor privé-bezoeken aan de Europese Unie;


Sie bekräftigten das den hohen Beamten in Marseille erteilte Mandat, ihre Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Charta für Frieden und Stabilität fortzusetzen und zu Ende zu führen, sobald die Lage dies erlaubt.

Zij bevestigden het in Marseille aan de Hoge ambtenaren verstrekt mandaat om hun werkzaamheden voort te zetten en af te ronden, zodat het handvest voor vrede en stabiliteit kan worden aangenomen zodra de situatie dit toelaat.


1. Eine hochrangige Gruppe "Asyl und Migration", die sich aus hochrangigen Beamten eines jeden Mitgliedstaats und der Kommission zusammensetzt, wird zu dem vorgenannten Zweck unter Berücksichtigung von Nummer 2 des obengenannten Dokuments eingesetzt (von der niederländischen Delegation vorgeschlagene Aufgaben: siehe Anlage).

1. Ter verwezenlijking van de bovenvermelde doelstelling en met inachtneming van punt 2 (door de Nederlandse delegatie voorgestelde taken, zie bijlage) van de bovenvermelde nota, wordt een Groep op Hoog Niveau Asiel en Migratie opgericht, bestaande uit hoge ambtenaren uit elke lidstaat en van de Raad en de Commissie.


w