Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird durchschnittliche defizit voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici: „Die Wirtschaft des Eurogebiets wächst so rasch wie seit zehn Jahren nicht mehr, und im kommenden Jahr wird das durchschnittliche Defizit voraussichtlich auf weniger als 1 % des BIP zurückgehen, während es 2010 noch mehr als 6 % betragen hat.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De economie van de eurozone kent haar snelste groei in tien jaar en het gemiddelde tekort zal volgend jaar dalen tot minder dan 1 % van het bbp, van meer dan 6 % in 2010.


Der Anteil der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter wird in den kommenden vierzig Jahren voraussichtlich um jährlich durchschnittlich 0,4 % zurückgehen.

De bevolking in werkende leeftijd zal de komende vier decennia naar verwachting jaarlijks met gemiddeld % dalen.


Die Hebelwirkung der Beteiligungskapitalfazilität, definiert als die Gesamtfinanzierung (d. h. die EU-Finanzierung zuzüglich des Beitrags anderer Finanzinstitute) dividiert durch den EU-Finanzbeitrag, wird sich voraussichtlich in einer Größenordnung von 6 bewegen und ist abhängig von Besonderheiten des Marktes, mit einem erwarteten Multiplikatoreffekt, definiert als die Gesamtinvestition der unterstützten Empfänger dividiert durch den EU-Finanzbeitrag, von durchschnittlich 18. ...[+++]

De hefboomwerking van de schuldfaciliteit – gedefinieerd als het totale financieringsvolume (d.w.z. de Uniefinanciering plus de bijdrage van andere financiële instellingen) gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – zal naar verwachting rond de 6 bedragen, afhankelijk van de specifieke kenmerken van de markt, terwijl het multiplicatoreffect – gedefinieerd als het totale bedrag aan investeringen van ondersteunde begunstigden gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – naar verwachting gemiddeld 18 zal bedragen.


Die Hebelwirkung der Kreditfazilität – definiert als die Gesamtfinanzierung (d. h. die EU-Finanzierung zuzüglich des Beitrags anderer Finanzinstitute) dividiert durch den EU-Finanzbeitrag – wird sich voraussichtlich in einer Größenordnung von durchschnittlich 1,5 bis 6,5 bewegen und ist abhängig von der Art der betreffenden Operation (Höhe des Risikos, angestrebte Empfänger und jeweilige Fazilität des Instruments für die Kreditfina ...[+++]

De hefboomwerking van de schuldfaciliteit – gedefinieerd als het totale financieringsvolume (d.w.z. de Uniefinanciering plus de bijdragen van andere financiële instellingen) gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – zal naar verwachting tussen de 1,5 en de 6,5 bedragen, afhankelijk van de betrokken activiteiten (risiconiveau, beoogde begunstigden en de betrokken faciliteit in het kader waarvan het schuldinstrument wordt uitgegeven).


Der Anteil der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter wird in den kommenden vierzig Jahren voraussichtlich um jährlich durchschnittlich 0,4 % zurückgehen.

De bevolking in werkende leeftijd zal de komende vier decennia naar verwachting jaarlijks met gemiddeld % dalen.


In der EU wird das Defizit voraussichtlich von 6,4 % im Jahr 2010 auf 4,7 % im Jahr 2011 und – sofern die in den Aktualisierungen der Stabilitäts- und Konvergenz­programme von 2011 dargelegten geplanten haushaltspolitischen Maßnahmen uneingeschränkt umgesetzt werden – in der Folge auf 3,4 % im Jahr 2012 und auf 2,3 % im Jahr 2013 zurückgehen, so dass das durchschnittliche Defizit dann wieder unter dem im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten Schwellenwert von 3 % des BIP liegen wird.

In de EU zal het tekort naar verwachting van 6,4% in 2010 naar 4,7% in 2011 dalen om vervolgens, bij volledige uitvoering van de begrotingsplannen als aangekondigd in de geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's van 2011, verder af te nemen tot 3,4% in 2012 en 2,3% in 2013, waarmee het gemiddelde tekort opnieuw onder de in het stabiliteits- en groeipact bepaalde drempelwaarde van 3% van het bbp zal liggen.


In Zypern, der Tschechischen Republik, Ungarn, Malta, Polen und der Slowakei wird das Defizit voraussichtlich 3% des BIP überschreiten.

Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije zullen vermoedelijk tekorten van meer dan 3% van het BBP boeken.


In Portugal wird das Defizit voraussichtlich sowohl 2001 als auch 2002 über 1,5 % des BIP ausmachen und in Italien wahrscheinlich bei 1,2 % bleiben.

In Portugal wordt een tekort van ruim 1,5% van het BBP verwacht, zowel in 2001 als in 2002, terwijl het tekort in Italië waarschijnlijk op 1,2% zal blijven.


In den meisten Fällen war der Defizitrückgang auf konjunkturelle Einflüsse und niedrigere Zinssätze zurückzuführen. Nach der Frühjahrsvorausschätzung werden auch 1999 nur langsame Fortschritte erzielt, wobei das durchschnittliche Defizit der EU15 bei 1,5% des BIP (und damit auf demselben Niveau wie 1998) verharrt, während es für die EUR11 voraussichtlich von 2,1% im Jahr 1998 auf 1,9% des BIP 1999 zurückgehen ...[+++]

In de voorliggende prognoses wordt ervan uitgegaan dat de tekortreductie ook in 1999 maar langzaam zal vorderen, waarbij het gemiddelde tekort voor de EU15 zich zal handhaven op 1,5% van het BBP (hetzelfde niveau als in 1998), terwijl het percentage voor de EUR11 vermoedelijk zal teruglopen van 2,1% van het BBP in 1998 tot 1,9% in 1999.


Das durchschnittliche Defizit wird in der EU voraussichtlich von 2,3 % im Jahr 1997 auf 1,8 % im Jahr 1998, 1,4 % im Jahr 1999 und 1,2 % im Jahr 2000 sinken.

De gemiddelde overheidstekorten in de EU zouden teruglopen van 2,3% in 1997 tot 1,8% in 1998, 1,4% in 1999 en 1,2% in 2000.


w