Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird dargelegt warum » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Begründung wird nicht nur der Zweck der vorgeschlagenen Maßnahme erläutert, sondern es wird auch erklärt, wie die Grundsätze der besseren Rechtsetzung angewandt werden: Es wird dargelegt, warum die Initiative erforderlich ist, warum sie für die EU das am besten geeignete Instrument ist, welche Meinung die Interessenträger vertreten und welche ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit und die kleinen und mittleren Unternehmen ( ...[+++]

Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).


In dieser Mitteilung wird dargelegt, warum die Rahmenbedingungen für Gesellschaftsrecht und Corporate Governance in Europa modernisiert werden müssen.

In deze mededeling wordt uiteengezet waarom het Europese regelgevingskader inzake vennootschapsrecht en corporate governance dient te worden gemoderniseerd.


Darin wird dargelegt, warum das europäische Gesellschaftsrecht und der rechtliche Rahmen für Leitung und Überwachung von Unternehmen in Europa modernisiert werden müssen.

De mededeling zet uiteen waarom het Europese wettelijk kader voor vennootschaprecht en corporate governance moet worden gemoderniseerd.


In der Folgenabschätzung wird dargelegt, warum ein Anteil von 10 % für 2020 angemessen ist.

In de effectbeoordeling wordt uiteengezet waarom een aandeel van 10% in 2020 gepast is.


In der Folgenabschätzung wird dargelegt, warum ein Anteil von 10 % für 2020 angemessen ist.

In de effectbeoordeling wordt uiteengezet waarom een aandeel van 10% in 2020 gepast is.


Darin wird klar und abschließend dargelegt, warum die Kommission der Ansicht ist, dass der Mitgliedstaat gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt, und er wird aufgefordert, den Vorschriften fristgerecht, üblicherweise innerhalb von zwei Monaten, Folge zu leisten.

Daarin wordt duidelijk en definitief uiteengezet waarom zij van mening is dat er een inbreuk op de EU-wetgeving is geweest, en wordt de lidstaat verzocht om binnen een bepaalde periode, meestal twee maanden, zijn verplichtingen na te komen.


In dieser Mitteilung wird dargelegt, warum die Rahmenbedingungen für Gesellschaftsrecht und Corporate Governance in Europa modernisiert werden müssen.

In deze mededeling wordt uiteengezet waarom het Europese regelgevingskader inzake vennootschapsrecht en corporate governance dient te worden gemoderniseerd.


Darin wird dargelegt, warum das europäische Gesellschaftsrecht und der rechtliche Rahmen für Leitung und Überwachung von Unternehmen in Europa modernisiert werden müssen.

De mededeling zet uiteen waarom het Europese wettelijk kader voor vennootschaprecht en corporate governance moet worden gemoderniseerd.


Warum dies keine realistische Möglichkeit ist, wird im Bericht der Kommission an den Rat dargelegt.

In het verslag van de Commissie aan de Raad wordt uiteengezet waarom dit geen realistische optie was.


Warum dies keine realistische Möglichkeit ist, wird im Bericht der Kommission an den Rat dargelegt.

In het verslag van de Commissie aan de Raad wordt uiteengezet waarom dit geen realistische optie was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dargelegt warum' ->

Date index: 2021-05-30
w