Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird darauf gelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt

het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonderes Augenmerk wird darauf gelegt, die Reserven an Stammzellen und Nabelschnurblut in den Mitgliedstaaten zu erhöhen und Stammzelltherapien für die erfolgreiche Behandlung von Krankheiten nutzbar zu machen.

Er wordt in het bijzonder de aandacht gevestigd op de uitbreiding van stamcel- en navelstrengvoorraden in de lidstaten en op de aanwending van stamceltherapieën voor de succesvolle behandeling van ziekten.


Im Jahr 2013 wird die derzeitige Luftreinhaltungspolitik der Kommission überarbeitet, wobei ein Schwerpunkt darauf gelegt wird, Möglichkeiten zu finden, um die Qualität der Luft, die wir atmen, zu verbessern.

In 2013 wordt het huidige beleid van de Commissie inzake luchtkwaliteit herzien en zal de nadruk liggen op nieuwe manieren om de kwaliteit van de lucht die we inademen te verbeteren.


Besonderes Gewicht wird darauf gelegt, das Bildungssystem den Anforderungen anzupassen, die das Kapital in seinem Streben nach Wettbewerbsfähigkeit stellt.

Bijzondere betekenis wordt gehecht aan de aanpassing van het onderwijssysteem aan de behoeften van het concurrentievermogen van het kapitaal.


Besonderes Gewicht wird darauf gelegt, das Bildungssystem den Anforderungen anzupassen, die das Kapital in seinem Streben nach Wettbewerbsfähigkeit stellt.

Bijzondere betekenis wordt gehecht aan de aanpassing van het onderwijssysteem aan de behoeften van het concurrentievermogen van het kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonderer Wert wird darauf gelegt, den erfolgreichen Übergang in der DR Kongo zu erleichtern, wozu auch die Wahlvorbereitungen gehören, und die EU-Missionen zur Reform des Polizei- und Sicherheitssektors zum Erfolg zu führen.

Bijzondere nadruk is daarbij gelegd op het stimuleren van een effectieve overgang in de Democratische Republiek Congo, onder meer door hulp te bieden bij de voorbereiding van verkiezingen, en op het welslagen van de missies van de EU op het gebied van hervorming van de politie- en veiligheidssector.


Besonderer Wert wird darauf gelegt, den erfolgreichen Übergang in der DR Kongo zu erleichtern, wozu auch die Wahlvorbereitungen gehören, und die EU-Missionen zur Reform des Polizei- und Sicherheitssektors zum Erfolg zu führen.

Bijzondere nadruk is daarbij gelegd op het stimuleren van een effectieve overgang in de Democratische Republiek Congo, onder meer door hulp te bieden bij de voorbereiding van verkiezingen, en op het welslagen van de missies van de EU op het gebied van hervorming van de politie- en veiligheidssector.


In dem somit geänderten Gemeinsamen Standpunkt wird Nachdruck darauf gelegt, dass die Verbraucher die Möglichkeit haben müssen, nach vorheriger Information eine Produktauswahl zu treffen, indem sie vollständig und zuverlässig über GVO und aus diesen hergestellte Erzeugnisse sowie Lebens- und Futtermittel informiert werden.

In dit, aldus gewijzigde, gemeenschappelijke standpunt wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat de consumenten de mogelijkheid wordt geboden met betrekking tot producten een gefundeerde keuze te maken door middel van volledige en betrouwbare informatie over GGO's en daarvan afgeleide producten, levensmiddelen en voeders.


Ferner wird besonderer Nachdruck darauf gelegt, daß die regionale Zusammenarbeit zwischen den Unabhängigen Staaten der ehemaligen UdSSR und die gutnachbarschaftlichen Beziehungen weiter gepflegt und ausgebaut werden.

Het accent wordt verder gelegd op de noodzaak van het instandhouden en ontwikkelen van de regionale samenwerking van de onafhankelijke staten van de voormalige USSR en op betrekkingen van goed nabuurschap.


Beim vierten Rahmenprogramm der Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (1994 - 1998) wird übrigens besonderer Wert darauf gelegt, Synergieeffekte zwischen den Forschungstätigkeiten der Union und Eurekas zu verstärken, wobei besonderes Augenmerk den strategischen Projekten gilt, die die Entwicklung von Grundlagentechnologien mit marktnahen Forschungen verbinden.

Bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie (1994-1998) zullen de inspanningen vooral gericht zijn op versterking van de synergie tussen de onderzoekactiviteiten van de Unie en de Eureka-projecten, met het oog op de verwezenlijking van strategische projecten die algemene technologieën en marktgerichte onderzoeken in zich combineren.


Nach Auffassung der Kommission muß besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, daß den Bedürfnissen der Nutzer in einem liberalisierten Umfeld mit zahlreichen Betreibern ausreichend Rechnung getragen wird.

De Commissie is van mening dat er vooral voor moet worden gezorgd dat men in een geliberaliseerde omgeving met meerdere exploitanten niet vergeet met de behoeften van de klant rekening te houden.




Anderen hebben gezocht naar : wird darauf gelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird darauf gelegt' ->

Date index: 2022-02-18
w