Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird dann vorbereitet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


Was da vorbereitet wird an sogenannten Stresstests, wird nur dann sinnvoll sein und die Glaubwürdigkeit in das gemeinsame Europa wiederherstellen, wenn diese Stresstests tatsächlich nach strengen Kriterien – nicht nach den weichen Kriterien der IAO – ablaufen, wenn tatsächlich unabhängige Experten hinzugezogen werden, und wenn die Ergebnisse und der ganze Prozess auch wirklich entsprechend öffentlich dargestellt werden und nachvollziehbar sind.

Die zogenaamde stresstests die worden voorbereid zijn alleen maar zinvol, en kunnen het vertrouwen in ons gezamenlijke Europa alleen maar herstellen, wanneer ze werkelijk gebaseerd zijn op strenge criteria, en niet op de zachte criteria van de Internationale Atoomorganisatie, wanneer er werkelijk onafhankelijke deskundigen bij worden betrokken en wanneer de resultaten en het hele proces werkelijk op een begrijpelijke manier openbaar worden gemaakt.


Europa wird das vollständige soziale und wirtschaftliche Potenzial des neuen Internet-Umfelds nur dann freisetzen, wenn seine Bürger gründlich vorbereitet und informiert sind.

Alleen als de burgers over de nodige middelen en informatie beschikken kan Europa het volledige sociale en economische potentieel van de nieuwe internetomgeving benutten.


4. erklärt, dass sich das Parlament – wenn wichtige neue Aktivitäten, die derzeit nur aus den Haushaltslinien des Titels B8 finanziert werden können, vorbereitet werden und die Aktivitäten nur dann in Angriff genommen werden können, wenn zusätzliche Finanzmittel bereitgestellt werden - bemühen wird, diese Finanzmittel in Zusammenarbeit mit dem Rat und der Kommission aufzubringen;

4. verklaart dat ingeval er zeer belangrijke nieuwe activiteiten worden voorbereid die om juridische redenen op dit ogenblik alleen kunnen worden uitgevoerd in het kader van de tweede pijler en deze activiteiten alleen kunnen worden gestart als er extra middelen beschikbaar worden gesteld, het Parlement er in samenwerking met de Commissie en de Raad naar zal streven deze middelen te vinden;


In Beantwortung der zweiten Frage stellte der Gerichtshof fest, daß der Begriff "Vorverfahren" in Artikel 3 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie so auszulegen sei, daß er ein Verwaltungsverfahren im Sinne des UIG, das lediglich eine Maßnahme der Verwaltung vorbereitet, nur dann umfaßt, wenn es einem gerichtlichen oder quasigerichtlichen Verfahren unmittelbar vorausgeht und durchgeführt wird, um Beweise zu beschaffen oder ein Ermittlungsverfahren durchzuführen, bevor das eigentliche Verfahren eröffnet wird.

Het antwoord van het Hof op de tweede vraag van het nationale gerechtshof was dat het begrip "opsporingsonderzoek" in artikel 3, lid 2, derde streepje, van de richtlijn aldus moet worden uitgelegd, dat een administratieve procedure als bedoeld in de omzettende wetgeving, die beperkt blijft tot de voorbereiding van een bestuursrechtelijke maatregel, daar slechts onder valt indien zij onmiddellijk aan een contentieuze of quasi-conten ...[+++]


Wenn in der WTO ein Investitionsabkommen vorbereitet wird, das die Rechte internationaler Investoren schützen soll, dann müßte gleichzeitig ein Mechanismus zur Gewährleistung einer verantwortungsbewußten Tätigkeit seitens der Investoren geschaffen werden.

Terwijl men in de WTO een akkoord over investeringen gaat voorbereiden dat de rechten van internationale investeerders moet vrijwaren, zou er naar onze mening ook een mechanisme moeten worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat investeerders verantwoord te werk gaan.


Die Kommission hat bereits zwei Programme positiver Maßnahmen angenommen (und derzeit wird ein drittes Programm vorbereitet), in denen der Grundsatz Anwendung findet, bei zwei Bewerbern mit gleicher Qualifikation der Frau dann den Vorrang einzuräumen, wenn Frauen in diesem Bereich unterrepräsentiert sind.

De Commissie heeft momenteel twee positieve actieprogramma's goedgekeurd (en werkt thans aan de opstelling van een derde programma) waarin het beginsel van voorkeur aan vrouwen wordt toegepast in geval twee kandidaten gelijke kwalificaties of verdiensten hebben en in geval vrouwen ondervertegenwoordigd zijn.


Dann wird in ähnlicher Weise eine Blindprobe vorbereitet, die das Lösemittel und das Reagens, nicht aber die Probe enthält.

Bereid op dezelfde wijze een blanco met het oplosmiddel en de reagens, maar zonder de analyseportie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dann vorbereitet' ->

Date index: 2023-07-20
w