Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird dann tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

Im Kern dieser strategischen Energieplanung – und das korrigiert leider auch der Bericht Laperrouze nicht – steht der alte Energiemix von Kohle und Atom, und darin wird dann tatsächlich noch einmal die nukleare Säule extrem betont.

Centraal in deze strategische toetsing van het energiebeleid – helaas wordt dit ook in het verslag-Laperrouze niet gecorrigeerd – staat de oude energiemix van kolen en kernenergie, waarbij zelfs extreem nadruk wordt gelegd op de nucleaire pijler.


Beihilfen können nur dann gewährt werden, wenn festgestellt wird, dass es tatsächlich erforderlich ist, das betreffende Stadion zu bauen oder zu sanieren. Dabei ist der geografischen Verteilung der Stadien Rechnung zu tragen.

Daarnaast kan alleen steun worden verleend indien vaststaat dat er daadwerkelijk behoefte is aan de bouw of de renovatie van een stadion, rekening houdende met de geografische spreiding van de stadions.


Die Kommission ist der Auffassung, dass diese im EU-Recht festgeschriebenen Kriterien streng genug sind und folglich sicherstellen, dass ein Mitgliedstaat nur dann als ihr gewöhnlicher Aufenthaltsort betrachtet wird, wenn eine Person tatsächlich ihren Lebensmittelpunkt dorthin verlegt hat, und nicht mehr der Mitgliedstaat, in dem sie zuvor gelebt hat.

Volgens de Commissie zijn deze in het EU-recht verankerde criteria strikt genoeg en waarborgen zij dus dat alleen zij die daadwerkelijk hun centrum van belangen naar een andere lidstaat hebben overgebracht worden geacht aldaar hun gewone verblijfplaats te hebben en niet langer woonachtig te zijn in de lidstaat waar zij tevoren hebben gewoond.


Wir hoffen dennoch sehr, dass der Bericht ordentlich angenommen wird, sodass er praktisch und effektiv genug ist, um dann tatsächlich etwas zu bewirken, und nicht nur einfach abgetan wird, weil man sich nicht an die Fakten gehalten hat.

Desalniettemin hopen wij heel erg dat het verslag op de juiste wijze wordt aangenomen, zodat er een goed en krachtig verslag tot stand komt, dat vervolgens ook effect kan hebben en dat niet gewoon terzijde wordt gelegd omdat het de feiten niet respecteert.


Wir hoffen dennoch sehr, dass der Bericht ordentlich angenommen wird, sodass er praktisch und effektiv genug ist, um dann tatsächlich etwas zu bewirken, und nicht nur einfach abgetan wird, weil man sich nicht an die Fakten gehalten hat.

Desalniettemin hopen wij heel erg dat het verslag op de juiste wijze wordt aangenomen, zodat er een goed en krachtig verslag tot stand komt, dat vervolgens ook effect kan hebben en dat niet gewoon terzijde wordt gelegd omdat het de feiten niet respecteert.


Wenn Sie dann tatsächlich Verhandlungsveränderungen vornehmen müssen, wenn Dispositionsveränderungen vorgenommen werden müssen – das wird ja mit Sicherheit auf Sie zukommen, Herr Kommissar –, wie kann dann gewährleistet werden, dass die Kooperation so eng ist, dass wir tatsächlich der Verantwortung, die wir den Bürgern gegenüber tragen, gerecht werden können?

Als het onderhandelingsproces daadwerkelijk moet worden herzien, als er dispositiewijzigingen in aangebracht moeten worden - daar zult u zeker mee te maken krijgen, mijnheer de commissaris -, hoe kunnen we er dan voor zorgen dat de samenwerking dermate nauw is dat wij onze verantwoordelijkheid tegenover de burgers kunnen waarmaken?


Die Schwierigkeit entsteht dann, wenn diese Waffen auch in Länder außerhalb der Europäischen Gemeinschaft gelangen. Deshalb ist es so wichtig, dass der Kodex für die Waffenexporte, wie es derzeit der Fall ist, weiter verschärft wird und dass wir sicherstellen, dass zumindest die Lieferung von Waffen in Spannungsgebiete – wo ja dann tatsächlich diese unglaubliche Zahl von Opfern entsteht – verhindert wird, soweit es irgend möglich i ...[+++]

Er ontstaan echter problemen als deze wapens ook in landen buiten de Europese Unie terechtkomen. Daarom is het zo belangrijk dat de huidige gedragscode voor de uitvoer van wapens verder wordt aangescherpt. Wij moeten waarborgen dat wij in ieder geval de levering van wapens aan crisisgebieden zoveel mogelijk verhinderen, want daar valt immers dit enorme aantal doden.


Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der Estland, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich ermächtigt werden, vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2009 eine fakultative "cash accounting"-Regelung anzuwenden, nach der der MwSt-Abzug erst dann vorgenommen wird, wenn die Gegenstände oder Dienstleistungen tatsächlich dem Lieferanten bzw. Dienstleister bezahlt worden sind (Dok. 17108/06).

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Estland, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk worden gemachtigd om, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2009, een facultatieve kasstelselregeling toe te passen, op grond waarvan een belastingplichtige de aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) moet uitstellen totdat de leverancier of dienstverrichter is betaald (17108/06).


STIMMT mit dem Hof darin ÜBEREIN, dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung im Bereich der Dolmetschleistungen dann gegeben ist, wenn kosteneffiziente und qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen erbracht werden, ohne dass jedoch der tatsächliche Bedarf überschritten wird.

IS HET EENS met de Rekenkamer dat een gedegen financieel beheer in verband met vertolking inhoudt dat kosten-effectieve tolkdiensten van hoge kwaliteit worden geboden, zonder evenwel verder te gaan dan hetgeen echt nodig is.


Wenn berücksichtigt wird, wie leicht es ist, den Anbieter oder den Tarif zu wechseln und ob Verbraucher tatsächlich gewechselt haben, dann sind Hypotheken, Investitionen (auch Rentenfonds und Wertpapiere) die schlechtesten der 14 untersuchten Dienstleistungsmärkte.

Wanneer wordt gekeken naar het vermeende gemak waarmee van leverancier of tariefplan kan worden gewisseld en naar de daadwerkelijke overstap door consumenten, scoren hypotheken, investeringen (waaronder pensioenen en effecten) en elektriciteitsvoorziening het laagst van de 14 geanalyseerde dienstenmarkten.


w